impanazióne
im|pa|na|zió|ne
pronuncia: /impanatˈtsjone/
sostantivo femminile
religione dottrina teologica sostenuta da Lutero, che spiega la presenza reale di Gesù Cristo nell'eucarestia non mediante la transustanziazione, ma come unione ipostatica del corpo e del sangue di Cristo con il pane e il vino, la cui sostanza rimarrebbe tuttavia immutata
im|pa|na|zió|ne
pronuncia: /impanatˈtsjone/
sostantivo femminile
religione dottrina teologica sostenuta da Lutero, che spiega la presenza reale di Gesù Cristo nell'eucarestia non mediante la transustanziazione, ma come unione ipostatica del corpo e del sangue di Cristo con il pane e il vino, la cui sostanza rimarrebbe tuttavia immutata
SINGOLARE | PLURALE | |
MASCHILE | — | — |
FEMMINILE | impanazione | impanazioni |
SINGOLARE | |
MASCHILE | — |
FEMMINILE | impanazione |
PLURALE | |
MASCHILE | — |
FEMMINILE | impanazioni |
permalink
impanata (s. femm.)
impanato 1 (part. pass.)
impanato 2 (part. pass.)
impanatrice (s. femm.)
impanatura (s. femm.)
impanazione (s. femm.)
impancare (v. intr.)
impancare (v. trans.)
impancarsi (v. pron. intr.)
impancato (part. pass.)
impanettatore (s. masch.)
impaniare (v. trans.)
impaniarsi (v. pron. intr.)
impaniato (part. pass.)
impaniatore (agg. e s. masc.)
impaniatura (s. femm.)
impanicciare (v. trans.)
impanicciato (part. pass.)
impannare (v. trans.)
impannarsi (v. pron. intr.)

I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android