impaziènza
im|pa|zièn|za
pronuncia: /impatˈtsjɛntsa/
sostantivo femminile
l'essere impaziente
im|pa|zièn|za
pronuncia: /impatˈtsjɛntsa/
sostantivo femminile
l'essere impaziente
SINGOLARE | PLURALE | |
MASCHILE | — | — |
FEMMINILE | impazienza | impazienze |
SINGOLARE | |
MASCHILE | — |
FEMMINILE | impazienza |
PLURALE | |
MASCHILE | — |
FEMMINILE | impazienze |
permalink
Proverbi
il disordine causa tre danni: la noia, l'impazienza e la perdita di tempo || l’impazienza è il carattere dell’ignoranza || l’impazienza e l’ira scompigliano tutte le cose || l’impazienza è la madre della disperazione || l’impazienza raddoppia il male || l’impazienza rovina le forze || l’impazienza sconvolge tutte le virtù || l’impazienza siede sempre con i piedi sui carboni ardenti || le insofferenze passano, ma l’impazienza le inacerbisce || l'impazienza è il carattere dell'ignoranza || l'impazienza è la madre della disperazione || l'impazienza e l'ira scompigliano tutte le cose || l'impazienza raddoppia il male || l'impazienza rovina le forze || l'impazienza sconvolge tutte le virtù || l'impazienza siede sempre con i piedi sui carboni ardenti
impaziente (agg. e s. masch. e femm.)
impazientemente (avv.)
impazientire (v. trans e intr.)
impazientirsi (v. pron. intr.)
impazientito (part. pass.)
impazienza (s. femm.)
impazzamento (s. masch.)
impazzare (v. trans e intr.)
impazzata (s. femm.)
impazzato (part. pass.)
impazzimento (s. masch.)
impazzire (v. intr.)
impazzirsi (v. pron. intr.)
impazzito (part. pass.)
impeachment (s. masch.)
impeccabile (agg.)
impeccabilità (s. femm.)
impeccabilmente (avv.)
impecettare (v. trans.)
impecettarsi (v. pron. intr.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android