inesaudìto
i|ne|sau|dì|to
pronuncia: /inezawˈdito/
aggettivo
non esaudito la mia richiesta è rimasta inesaudita | preghiera rimasta inesaudita | temo che il mio desiderio sarà inesaudito | la supplica rimase inesaudita | invocazione inesaudita
i|ne|sau|dì|to
pronuncia: /inezawˈdito/
aggettivo
non esaudito la mia richiesta è rimasta inesaudita | preghiera rimasta inesaudita | temo che il mio desiderio sarà inesaudito | la supplica rimase inesaudita | invocazione inesaudita
SINGOLARE | PLURALE | |
MASCHILE | inesaudito | inesauditi |
FEMMINILE | inesaudita | inesaudite |
SINGOLARE | |
MASCHILE | inesaudito |
FEMMINILE | inesaudita |
PLURALE | |
MASCHILE | inesauditi |
FEMMINILE | inesaudite |
permalink
inesattamente (avv.)
inesattezza (s. femm.)
inesatto 1 (agg.)
inesatto 2 (agg.)
inesaudibile (agg.)
inesaudito (agg.)
inesauribile (agg.)
inesauribilità (s. femm.)
inesauribilmente (avv.)
inesaurito (agg.)
inesaustamente (avv.)
inesausto (agg.)
inescamento (s. masch.)
inescare (v. trans.)
inescato (part. pass.)
inescogitabile (agg.)
inescogitato (agg.)
inescusabile (agg.)
inescusabilità (s. femm.)
inescusabilmente (avv.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android