infamàre
in|fa|mà|re
pronuncia: /infaˈmare/
verbo transitivo
coprire d'infamia; screditare
Vedi la coniugazione completa
infamàrsi
in|fa|màr|si
pronuncia: /infaˈmarsi/
verbo pronominale intransitivo
raro coprirsi d'infamia, disonorarsi, screditarsi
Vedi la coniugazione completa
in|fa|mà|re
pronuncia: /infaˈmare/
verbo transitivo
coprire d'infamia; screditare
Indicativo presente: io infamo, tu infami
Passato remoto: io infamai, tu infamasti
Participio passato: infamato
Passato remoto: io infamai, tu infamasti
Participio passato: infamato
Vedi la coniugazione completa
infamàrsi
in|fa|màr|si
pronuncia: /infaˈmarsi/
verbo pronominale intransitivo
raro coprirsi d'infamia, disonorarsi, screditarsi
Indicativo presente: io mi infamo, tu ti infami
Passato remoto: io mi infamai, tu ti infamasti
Participio passato: infamatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi infamai, tu ti infamasti
Participio passato: infamatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
infallibilista (s. masch. e femm.)
infallibilità (s. femm.)
infallibilmente (avv.)
infalsificabile (agg.)
infamante (part. pres.)
infamare (v. trans.)
infamarsi (v. pron. intr.)
infamato (part. pass.)
infamatore (agg.)
infamatore (agg. e s. masc.)
infamatorio (agg.)
infame (agg. e s. masch. e femm.)
infamemente (avv.)
infamia (s. femm.)
infamigliarsi (v. pron. intr.)
infamità (s. femm.)
infamoso (agg.)
infanatichire (v. intr.)
infanatichire (v. trans.)
infanatichirsi (v. pron. intr.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android