inteccherìrsi
in|tec|che|rìr|si
pronuncia: /intekkeˈrirsi/
verbo pronominale intransitivo
1 regionale nell'uso toscano: intirizzirsi, non riuscire a muoversi per il freddo
2 per estensione regionale nell'uso toscano: stare impettito, rigido come un palo
Vedi la coniugazione completa
in|tec|che|rìr|si
pronuncia: /intekkeˈrirsi/
verbo pronominale intransitivo
1 regionale nell'uso toscano: intirizzirsi, non riuscire a muoversi per il freddo
2 per estensione regionale nell'uso toscano: stare impettito, rigido come un palo
Indicativo presente: io mi inteccherisco, tu ti inteccherisci
Passato remoto: io mi inteccherii, tu ti inteccheristi
Participio passato: inteccheritosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi inteccherii, tu ti inteccheristi
Participio passato: inteccheritosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
intavolato 1 (s. masch.)
intavolato 2 (agg.)
intavolatura 1 (s. femm.)
intavolatura 2 (s. femm.)
intavolazione (s. femm.)
inteccherirsi (v. pron. intr.)
inteccherito (part. pass.)
intecchito (agg.)
intedescamento (s. masch.)
intedescare (v. trans.)
intedescarsi (v. pron. intr.)
intedescato (part. pass.)
intedeschimento (s. masch.)
intedeschire (v. trans e intr.)
intedeschirsi (v. pron. intr.)
integamare (v. trans.)
integamato (part. pass.)
integerrimamente (avv.)
integerrimo (agg.)
integrabile (agg.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android