intisichìre
in|ti|si|chì|re
pronuncia: /intiziˈkire/
verbo transitivo e intransitivo
1 rendere tisico
2 rendere debole, malaticcio
3 togliere vigore
Vedi la coniugazione completa
intisichìrsi
in|ti|si|chìr|si
pronuncia: /intiziˈkirsi/
verbo pronominale intransitivo
1 raro diventare tisico, ammalarsi di tisi
2 per estensione raro popolare deperire, perdere la salute in questo ambiente insalubre c'è da intisichirsi | si è intisichito per i gravi stenti
3 per estensione raro perdere vigore e vitalità (anche in senso figurato)
4 per estensione raro di fiori e piante: intristire, sfiorire, avvizzire le mie rose si sono intisichite
Vedi la coniugazione completa
in|ti|si|chì|re
pronuncia: /intiziˈkire/
verbo transitivo e intransitivo
1 rendere tisico
2 rendere debole, malaticcio
3 togliere vigore
Indicativo presente: io intisichisco, tu intisichisci
Passato remoto: io intisichii, tu intisichisti
Participio passato: intisichito/a/i/e
Passato remoto: io intisichii, tu intisichisti
Participio passato: intisichito/a/i/e
Vedi la coniugazione completa
intisichìrsi
in|ti|si|chìr|si
pronuncia: /intiziˈkirsi/
verbo pronominale intransitivo
1 raro diventare tisico, ammalarsi di tisi
2 per estensione raro popolare deperire, perdere la salute in questo ambiente insalubre c'è da intisichirsi | si è intisichito per i gravi stenti
3 per estensione raro perdere vigore e vitalità (anche in senso figurato)
4 per estensione raro di fiori e piante: intristire, sfiorire, avvizzire le mie rose si sono intisichite
Indicativo presente: io mi intisichisco, tu ti intisichisci
Passato remoto: io mi intisichii, tu ti intisichisti
Participio passato: intisichitosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi intisichii, tu ti intisichisti
Participio passato: intisichitosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
continua sotto
intirizzato (agg.)
intirizzimento (s. masch.)
intirizzire (v. trans e intr.)
intirizzirsi (v. pron. intr.)
intirizzito (part. pass.)
intisichire (v. trans e intr.)
intisichirsi (v. pron. intr.)
intisichito (part. pass.)
intitolamento (s. masch.)
intitolare (v. trans.)
intitolarsi (v. pron. intr.)
intitolato (part. pass.)
intitolazione (s. femm.)
intoccabile (agg. e s. masch. e femm.)
intoccabilità (s. femm.)
intoccare (v. trans.)
intoccato 1 (agg.)
intoccato 2 (part. pass.)
intogare (v. trans.)
intogato (part. pass.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android