lavàre
la|và|re
pronuncia: /laˈvare/
verbo transitivo
1 rendere pulito qualcosa usando acqua o altro liquido
2 in senso figurato purificare, purgare
Vedi la coniugazione completa
lavàrsi
la|vàr|si
pronuncia: /laˈvarsi/
v. pronominale transitivo e intransitivo
detergersi, pulirsi
Vedi la coniugazione completa
la|và|re
pronuncia: /laˈvare/
verbo transitivo
1 rendere pulito qualcosa usando acqua o altro liquido
2 in senso figurato purificare, purgare
Indicativo presente: io lavo, tu lavi
Passato remoto: io lavai, tu lavasti
Participio passato: lavato
Passato remoto: io lavai, tu lavasti
Participio passato: lavato
Vedi la coniugazione completa
lavàrsi
la|vàr|si
pronuncia: /laˈvarsi/
v. pronominale transitivo e intransitivo
detergersi, pulirsi
Indicativo presente: io mi lavo, tu ti lavi
Passato remoto: io mi lavai, tu ti lavasti
Participio passato: lavatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi lavai, tu ti lavasti
Participio passato: lavatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
lavare sciacquare in più acque = lavare rinnovando più volte l'acqua || acqua torba non lava = || una mano lava l’altra e tutt’e due lavano il viso o la faccia = collaborando si ottengono migliori risultati || lavarsi sciacquarsi la bocca di qualcuno = sparlare di qualcuno || lavarsi lavarsene le mani di qualcosa = figurato disinteressarsi di qualcosa, declinare ogni responsabilità lasciando fare ad altri || lavarsene le mani come Pilato = non volersi assumere la responsabilità di una faccenda e simili || lavarsi dei peccati = religione del peccatore: liberarsi dei peccati mediante la confessione || lavare la testa all'asino = figurato fare cosa inutile, darsi da fare senza frutto, detto specialmente nel cercare di correggere una persona cocciuta | per estensione sprecare cure e fatiche per chi non ne merita || asse da lavare = tavola scanalata usata come base di appoggio per strofinare i panni insaponati
Proverbi
chi vuol lavarsi presto, trova l'acqua || i cenci sudici, vanno lavati in casa || i panni sporchi si lavano in famiglia || il bagno lava di fuori, il pentimento di dentro || in un vaso mal lavato, il buon vin presto è guastato || invano si lava il corpo, se non si lava l'anima || la cornacchia, più si lava, più nera diventa || la saggezza è un limpido rivo che lava le brutture delle passioni || l'acqua lava, e il sangue stringe || lava cane, pettina cane, sempre di cane puzza || le mani pulite non hanno bisogno di essere lavate || se vuoi che il tuo figlio cresca, lavagli i piè e rapagli la testa || una mano lava l'altra e tutt'e due lavano il viso (o la faccia o il secchio) || chi lava il capo all'asino, perde il ranno e il sapone
lavapanni (s. masch. e femm.)
lavapavimenti (s. femm.)
lavapiatti (s. masch. e femm.)
lavapiattismo (s. masch.)
lavapiedi (s. masch.)
lavare (v. trans.)
lavarsi (v. pron. trans e intr.)
lavarello 1 (s. masch.)
lavarello 2 (s. masch.)
lavareto (s. masch.)
lavaretto (s. masch.)
lavarianese (agg.)
lavarianese (s. masch. e femm.)
lavaronese (agg.)
lavaronese (s. masch. e femm.)
lavasabbia (s. masch. e femm.)
lavascale (s. masch. e femm.)
lavasciuga (s. femm.)
lavasciugatrice (s. femm.)
lavascodelle (s. masch. e femm.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android