legàre 2
le|gà|re 2
pronuncia: /leˈgare/
verbo transitivo
1 diritto lasciare in eredità con un legato (anche in senso figurato) gli ha legato una villa | legherà i suoi beni all'ospizio | legare a qualcuno un immobile | legò al figlio il suo nome onorato | molti altri … legavano alla detta Compagnia tutti i loro beni [M. Villani]
2 diritto fare un lascito, legare una somma a qualcuno
3 arcaico inviare come legato, come ambasciatore; delegare e a queste cose legarono le ventiquattro Arti [Compagni]
Vedi la coniugazione completa
le|gà|re 2
pronuncia: /leˈgare/
verbo transitivo
1 diritto lasciare in eredità con un legato (anche in senso figurato) gli ha legato una villa | legherà i suoi beni all'ospizio | legare a qualcuno un immobile | legò al figlio il suo nome onorato | molti altri … legavano alla detta Compagnia tutti i loro beni [M. Villani]
2 diritto fare un lascito, legare una somma a qualcuno
3 arcaico inviare come legato, come ambasciatore; delegare e a queste cose legarono le ventiquattro Arti [Compagni]
Indicativo presente: io lego, tu leghi
Passato remoto: io legai, tu legasti
Participio passato: legato
Passato remoto: io legai, tu legasti
Participio passato: legato
Vedi la coniugazione completa
permalink
continua sotto
legapacchi (s. masch.)
legare 1 (v. intr.)
legare 1 (v. trans.)
legarsi 1 (v. pron. intr.)
legarsi 1 (v. pron. trans.)
legare 2 (v. trans.)
legasalvietta (s. femm.)
legata (s. femm.)
legatario (s. masch.)
legatezza (s. femm.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android