mutàre
mu|tà|re
pronuncia: /muˈtare/
verbo transitivo e intransitivo
1 diventare diverso
2 sostituire una cosa una persona con altra simile o diversa
3 rendere diverso
Vedi la coniugazione completa
mutàrsi
mu|tàr|si
pronuncia: /muˈtarsi/
verbo pronominale intransitivo
cambiare, evolvere, tramutarsi
Vedi la coniugazione completa
mu|tà|re
pronuncia: /muˈtare/
verbo transitivo e intransitivo
1 diventare diverso
2 sostituire una cosa una persona con altra simile o diversa
3 rendere diverso
Indicativo presente: io muto, tu muti
Passato remoto: io mutai, tu mutasti
Participio passato: mutato/a/i/e
Passato remoto: io mutai, tu mutasti
Participio passato: mutato/a/i/e
Vedi la coniugazione completa
mutàrsi
mu|tàr|si
pronuncia: /muˈtarsi/
verbo pronominale intransitivo
cambiare, evolvere, tramutarsi
Indicativo presente: io mi muto, tu ti muti
Passato remoto: io mi mutai, tu ti mutasti
Participio passato: mutatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi mutai, tu ti mutasti
Participio passato: mutatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
cambiare mutare aria = trasferirsi altrove, in un clima diverso || mutare il bianco in nero = falsare la verità, dare a credere una cosa per un'altra || mutare cambiare la guardia = militare dare il cambio ai militari di guardia || mutare o cambiare vita = per lo più nel significato di ravvedersi se non cambi vita, farai una brutta fine || mutare il passo o i passi = alternare i movimenti degli arti, e quindi camminare, procedere affrettando o rallentando la camminata stanco ho il destrier, che muta a pena i passi / ne l'aspre vie de' faticosi sassi [Ariosto] || mutare colore = figurato mutare partito, ideologia, opinione politica || voltare, cambiare, mutare gabbana = figurato cambiare opinione o partito, per lo più all'improvviso, per volubilità, tornaconto, interesse o opportunismo || mutare parere = cambiare opinione, convinzione, idea || mutare, cambiare rotta = marineria aviazione mutare la direzione del percorso | figurato cambiare linea di condotta o atteggiamento, cambiare radicalmente il proprio modo di essere, di pensare, di comportarsi ecc. || voltare, cambiare, mutare bandiera = di una nave: essere ceduta a un paese straniero e quindi battere la bandiera di questo | di persona: cambiare opinione o partito per lo più per opportunismo || mutare bandiera = cambiare, specialmente per opportunismo, opinione o partito || mutare consiglio = cambiare idea
Proverbi
chi vuol esser ben servito, muti spesso || col mutar paese non si muta cervello || disavvantaggio muta pensier nel saggio || donna, vento e fortuna, mutano e cambiano come la luna || faccia chi può prima che il tempo muti, ché tutte le lasciate son perdute || il buon nocchiero muta vela, ma non tramontana || il leopardo non muta le macchie || leopardo non muta le macchie || quando canta il Ghirlindò (o Ghirlingò), chi ha cattivo padron mutar lo può || quando il bue starnuta, il tempo muta || quando il tempo si muta, la bestia starnuta || tutta la strada non fallisce il saggio, che accortosi dell'errore a metà del cammin muta il suo viaggio
mutandone (s. masch.)
mutandoni (s. masch. pl.)
mutante (part. pres.)
mutante (s. masch. e femm.)
mutanza (s. femm.)
mutare (v. trans e intr.)
mutarsi (v. pron. intr.)
mutarotazione (s. femm.)
mutasi (s. femm.)
mutatis (avv.)
mutativo (agg.)
mutato (part. pass.)
mutatore (agg. e s. masc.)
mutatore (s. masch.)
mutatura (s. femm.)
mutazilismo (s. masch.)
mutazilità (agg.)
mutazilità (s. masch. e femm.)
mutazionale (agg.)
mutazione (s. femm.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android