perdonàre
per|do|nà|re
pronuncia: /perdoˈnare/
verbo transitivo e intransitivo
1 concedere il perdono
2 non punire, con atto nobile e generoso, un danno o un'offesa che altri ci hanno arrecato
3 in formule di cortesia, scusare
Vedi la coniugazione completa
perdonàrsi
per|do|nàr|si
pronuncia: /perdoˈnarsi/
v. pronominale transitivo e intransitivo
1 perdonare a sé stesso una colpa, una mancanza, ecc. non mi perdono quell'errore madornale
2 (reciproco) concedersi il perdono a vicenda perdoniamoci per le offese che ci siamo scambiati
Vedi la coniugazione completa
per|do|nà|re
pronuncia: /perdoˈnare/
verbo transitivo e intransitivo
1 concedere il perdono
2 non punire, con atto nobile e generoso, un danno o un'offesa che altri ci hanno arrecato
3 in formule di cortesia, scusare
Indicativo presente: io perdono, tu perdoni
Passato remoto: io perdonai, tu perdonasti
Participio passato: perdonato
Passato remoto: io perdonai, tu perdonasti
Participio passato: perdonato
Vedi la coniugazione completa
perdonàrsi
per|do|nàr|si
pronuncia: /perdoˈnarsi/
v. pronominale transitivo e intransitivo
1 perdonare a sé stesso una colpa, una mancanza, ecc. non mi perdono quell'errore madornale
2 (reciproco) concedersi il perdono a vicenda perdoniamoci per le offese che ci siamo scambiati
Indicativo presente: io mi perdono, tu ti perdoni
Passato remoto: io mi perdonai, tu ti perdonasti
Participio passato: perdonatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi perdonai, tu ti perdonasti
Participio passato: perdonatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
che Dio mi perdoni!, che Dio ti perdoni! ecc. = di dice dicendo o ascoltando qualcosa che per qualche motivo appaia una colpa
Proverbi
chi offende, non perdona || chi perdona ai tristi, nuoce ai buoni || chi perdona al suo nemico, muore compianto da lui || chi perdona facilmente, non è temuto da nessuno || chi perdona senza dimenticare, non perdona che per metà || chi perdona al lupo, nuoce alla pecora || chi più capisce, più perdona || chi più intende, più perdona || chi sa perdonare, si è già vendicato abbastanza || col perdonar troppo a chi falla, si fa ingiuria a chi non falla || Dio perdona a chi offende, non a chi toglie e non rende || è una buona filosofia sopportare e perdonare || ebreo, donna e uomo con corona mai la perdona || i più tristi fra gli uomini sono quelli che non voglion perdonare || la maggior gloria del vincere è il perdonare il vinto || la morte non perdona al forte || la prima si perdona, alla seconda si bastona || per essere perdonato bisogna perdonare || perdona a tutti, ma niente a te || perdonare ai nemici è fortezza d'animo || perdonare è da uomini, scordare è da bestie || perdonare è virtù, vendicarsi è peccato || Roma Roma ogni pazzo doma, e ai cuori non perdona || si perdona, ma non si scorda || una volta si perdona, la seconda si bastona, la terza si canzona || vi è più onor nel perdonare, che piacer nella vendetta
perdiz (s. femm.)
perdizione (s. femm.)
perdonabile (agg.)
perdonamento (s. masch.)
perdonanza (s. femm.)
perdonare (v. trans e intr.)
perdonarsi (v. pron. trans e intr.)
perdonato (part. pass.)
perdonatore (agg. e s. masc.)
perdonazione (s. femm.)
perdonevole (agg.)
perdonismo (s. masch.)
perdonista (agg.)
perdonista (agg. e s. masch. e femm.)
perdono (s. masch.)
perdove (s. masch.)
perducere (v. trans.)
perduellione (s. femm.)
perduello (s. masch.)
perdurabile (agg.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android