piàto 1
pià|to 1
pronuncia: /ˈpjato/
participio passato e aggettivo
participio passato di piare nei significati del verbo
piàto 2
pià|to 2
pronuncia: /ˈpjato/
sostantivo maschile
1 letterario lite, causa, contesa giudiziaria piato civile | piato criminale | muovere piato
2 per estensione letterario in senso generico: lite, contesa, discussione accesa e anche alterco, rissa
3 entrare in piato | essere in piato | e fa ragion ch'io ti sia sempre allato / se più avvien che fortuna t'accoglia / dove sien genti in simigliante piato [Dante] | d'orribil piato risonar s'udìo / già la corte d'Amore [Parini]
4 per estensione letterario contrasto tra popoli o governi oramai si può dire che le guerre o i piati politici, si decidono a tavolino col semplice calcolo delle forze e de' mezzi Leopardi
5 raro lamentela, recriminazione, lagnanza insistente, continua e fastidiosa al padre … versava da bere, per rabbonirlo e per toglier quei piati che la rattristavano [Bacchelli]
6 arcaico briga, pensiero, fastidio, affare, faccenda
pià|to 1
pronuncia: /ˈpjato/
participio passato e aggettivo
participio passato di piare nei significati del verbo
SINGOLARE | PLURALE | |
MASCHILE | piato | piati |
FEMMINILE | piata | piate |
SINGOLARE | |
MASCHILE | piato |
FEMMINILE | piata |
PLURALE | |
MASCHILE | piati |
FEMMINILE | piate |
piàto 2
pià|to 2
pronuncia: /ˈpjato/
sostantivo maschile
1 letterario lite, causa, contesa giudiziaria piato civile | piato criminale | muovere piato
2 per estensione letterario in senso generico: lite, contesa, discussione accesa e anche alterco, rissa
3 entrare in piato | essere in piato | e fa ragion ch'io ti sia sempre allato / se più avvien che fortuna t'accoglia / dove sien genti in simigliante piato [Dante] | d'orribil piato risonar s'udìo / già la corte d'Amore [Parini]
4 per estensione letterario contrasto tra popoli o governi oramai si può dire che le guerre o i piati politici, si decidono a tavolino col semplice calcolo delle forze e de' mezzi Leopardi
5 raro lamentela, recriminazione, lagnanza insistente, continua e fastidiosa al padre … versava da bere, per rabbonirlo e per toglier quei piati che la rattristavano [Bacchelli]
6 arcaico briga, pensiero, fastidio, affare, faccenda
SINGOLARE | PLURALE | |
MASCHILE | piato | piati |
FEMMINILE | — | — |
SINGOLARE | |
MASCHILE | piato |
FEMMINILE | — |
PLURALE | |
MASCHILE | piati |
FEMMINILE | — |
permalink
continua sotto
Locuzioni, modi di dire, esempi
muovere piato = letterario intentare una causa || consoli del piato o dei piati o dei placiti = storia nei Comuni italiani del medioevo, speciali giudici ai quali venivano deferite le cause civili || entrare in piato, essere in piato con qualcuno = letterario entrare, essere in lite, in discussione con qualcuno
piatedese (s. masch. e femm.)
piateggiare (v. intr.)
piatire 1 (v. intr.)
piatire 2 (v. intr.)
piatito (part. pass.)
piato 1 (part. pass.)
piato 2 (s. masch.)
piatoso (agg.)
piatta 1 (s. femm.)
piatta 2 (s. femm.)
piattabanda (s. femm.)
piattaforma (s. femm.)
piattaia (s. femm.)
piattaio (s. masch.)
piattaione (s. masch.)
piattamente (avv.)
piattare (v. trans.)
piattella (agg.)
piattellata (s. femm.)
piattellista (s. masch. e femm.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android