raffondàre
raf|fon|dà|re
pronuncia: /raffonˈdare/
verbo transitivo
affondare, sprofondare, anche in senso figurato raffondare il capo fra le spalle
Vedi la coniugazione completa
raffondàrsi
raf|fon|dàr|si
pronuncia: /raffonˈdarsi/
verbo pronominale intransitivo
letterario immergersi, sprofondarsi, anche in senso figurato
Vedi la coniugazione completa
raf|fon|dà|re
pronuncia: /raffonˈdare/
verbo transitivo
affondare, sprofondare, anche in senso figurato raffondare il capo fra le spalle
Indicativo presente: io raffondo, tu raffondi
Passato remoto: io raffondai, tu raffondasti
Participio passato: raffondato
Passato remoto: io raffondai, tu raffondasti
Participio passato: raffondato
Vedi la coniugazione completa
raffondàrsi
raf|fon|dàr|si
pronuncia: /raffonˈdarsi/
verbo pronominale intransitivo
letterario immergersi, sprofondarsi, anche in senso figurato
Indicativo presente: io mi raffondo, tu ti raffondi
Passato remoto: io mi raffondai, tu ti raffondasti
Participio passato: raffondatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi raffondai, tu ti raffondasti
Participio passato: raffondatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
Rafflesiali (sost femm. pl.)
raffocarsi (v. pron. intr.)
raffoltire (v. intr.)
raffoltirsi (v. pron. intr.)
raffoltito (part. pass.)
raffondare (v. trans.)
raffondarsi (v. pron. intr.)
raffondato (part. pass.)
rafforzabile (agg.)
rafforzamento (s. masch.)
rafforzare (v. trans.)
rafforzarsi (v. pron. intr.)
rafforzativo (agg.)
rafforzato (agg.)
rafforzino (s. masch.)
rafforzo (s. masch.)
raffoscare (v. intr.)
raffoscare (v. trans.)
raffoscato (part. pass.)
raffratellare (v. trans.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android