recredèntia
re|cre|dèn|tia
pronuncia: /rekreˈdɛntsja/
sostantivo femminile
storia voce latina nelle azioni possessorie, secondo l'antico diritto comune francese: il possesso temporaneo della cosa contesa, che era data durante il processo a quella parte che aveva il diritto più apparente e che provava di averla goduta per un intero anno
re|cre|dèn|tia
pronuncia: /rekreˈdɛntsja/
sostantivo femminile
storia voce latina nelle azioni possessorie, secondo l'antico diritto comune francese: il possesso temporaneo della cosa contesa, che era data durante il processo a quella parte che aveva il diritto più apparente e che provava di averla goduta per un intero anno
SINGOLARE | PLURALE | |
MASCHILE | — | — |
FEMMINILE | recredentia | recredentia |
SINGOLARE | |
MASCHILE | — |
FEMMINILE | recredentia |
PLURALE | |
MASCHILE | — |
FEMMINILE | recredentia |
permalink
recotto (s. masch.)
recovering (s. masch.)
recovery (s. masch.)
recreare (v. trans.)
recreazione (s. femm.)
recredentia (s. femm.)
recreto (agg. e s. masc.)
recrezione (s. femm.)
recriminante (part. pres.)
recriminante (agg. e s. masch. e femm.)
recriminare (v. trans e intr.)
recriminativo (agg.)
recriminato (part. pass.)
recriminatore (agg. e s. masc.)
recriminatorio (agg.)
recriminazione (s. femm.)
recrudescente (agg.)
recrudescenza (s. femm.)
recruitment (s. masch.)
rectite (s. femm.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android