rèfluo
rè|flu|o
pronuncia: /ˈrɛfluo/
aggettivo
1 letterario che rifluisce, che fluisce in senso inverso; rifluente fiume refluo | sangue refluo | acque reflue
2 fisiologia detto del sangue che ritorna al cuore o che defluisce da un organo
3 tecnologia che subisce un flusso di ritorno
rèflui
rè|flu|i
pronuncia: /ˈrɛflui/
sostantivo maschile plurale
ecologia residui inquinanti, liquami di scolo, provenienti di lavorazioni industriali o di attività agricole, commerciali e simili i reflui fognari | trattamento dei reflui
rè|flu|o
pronuncia: /ˈrɛfluo/
aggettivo
1 letterario che rifluisce, che fluisce in senso inverso; rifluente fiume refluo | sangue refluo | acque reflue
2 fisiologia detto del sangue che ritorna al cuore o che defluisce da un organo
3 tecnologia che subisce un flusso di ritorno
SINGOLARE | PLURALE | |
MASCHILE | refluo | reflui |
FEMMINILE | reflua | reflue |
SINGOLARE | |
MASCHILE | refluo |
FEMMINILE | reflua |
PLURALE | |
MASCHILE | reflui |
FEMMINILE | reflue |
rèflui
rè|flu|i
pronuncia: /ˈrɛflui/
sostantivo maschile plurale
ecologia residui inquinanti, liquami di scolo, provenienti di lavorazioni industriali o di attività agricole, commerciali e simili i reflui fognari | trattamento dei reflui
SINGOLARE | PLURALE | |
MASCHILE | refluo | reflui |
FEMMINILE | reflua | reflue |
SINGOLARE | |
MASCHILE | refluo |
FEMMINILE | reflua |
PLURALE | |
MASCHILE | reflui |
FEMMINILE | reflue |
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
acqua reflua = ecologia acqua che proviene da scarichi urbani e industriali che, opportunamente depurata, può essere reimmessa in un normale corso d'acqua || acque reflue = ecologia acque che, dopo essere state utilizzate in attività domestiche, industriali, agricole e simili, vengono restituite, generalmente inquinate, dall'impianto che le ha utilizzate; acque di scarico
reflettere (v. trans e intr.)
reflettometro (s. masch.)
reflex (agg. e s. masch. e femm.)
refluenza (s. femm.)
refluire (v. intr.)
refluo (agg.)
reflui (s. masch. pl.)
reflusso (s. masch.)
refocillare (v. trans.)
refolo (s. masch.)
reforming (s. masch.)
refosco (s. masch.)
refosso (s. masch.)
refoulé (agg.)
refoulement (s. masch.)
refouleur (s. masch.)
refragare 1 (v. intr.)
refragare 2 (v. intr.)
refrain (s. masch.)
refrancorese (agg.)

I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android