riaffermazióne
ri|af|fer|ma|zió|ne
pronuncia: /riaffermatˈtsjone/
sostantivo femminile
1 l'atto e l'effetto del riaffermare, del riaffermarsi; nuova e più decisa affermazione
2 ciò che si riafferma
3 riconferma la riaffermazione delle nostre idee
ri|af|fer|ma|zió|ne
pronuncia: /riaffermatˈtsjone/
sostantivo femminile
1 l'atto e l'effetto del riaffermare, del riaffermarsi; nuova e più decisa affermazione
2 ciò che si riafferma
3 riconferma la riaffermazione delle nostre idee
SINGOLARE | PLURALE | |
MASCHILE | — | — |
FEMMINILE | riaffermazione | riaffermazioni |
SINGOLARE | |
MASCHILE | — |
FEMMINILE | riaffermazione |
PLURALE | |
MASCHILE | — |
FEMMINILE | riaffermazioni |
permalink
riaffastellare (v. trans.)
riaffastellato (part. pass.)
riaffermare (v. trans.)
riaffermarsi (v. pron. intr.)
riaffermato (part. pass.)
riaffermazione (s. femm.)
riafferrare (v. trans.)
riafferrarsi (v. pron. intr.)
riafferrato (part. pass.)
riaffezionare (v. trans.)
riaffezionarsi (v. pron. intr.)
riaffezionato (part. pass.)
riaffiancare (v. trans.)
riaffiancarsi (v. pron. intr.)
riaffiancato (part. pass.)
riaffiatamento (s. masch.)
riaffiatare (v. trans.)
riaffiatarsi (v. pron. intr.)
riaffiatato (part. pass.)
riaffibbiare (v. trans.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android