rifèrvere
ri|fèr|ve|re
pronuncia: /riˈfɛrvere/
verbo intransitivo
1 raro fervere di nuovo o con maggiore intensità
2 figurato raro specialmente di sentimento: tornare a manifestarsi intensamente, riaccendersi come robusto il cuore rimandava il sangue a rigenerarsi e a rifervere! [Bacchelli]
Vedi la coniugazione completa
ri|fèr|ve|re
pronuncia: /riˈfɛrvere/
verbo intransitivo
1 raro fervere di nuovo o con maggiore intensità
2 figurato raro specialmente di sentimento: tornare a manifestarsi intensamente, riaccendersi come robusto il cuore rimandava il sangue a rigenerarsi e a rifervere! [Bacchelli]
Indicativo presente: io rifervo, tu rifervi
Passato remoto: io rifervetti, rifervei, tu rifervesti
Participio passato: —/a/i/e
Passato remoto: io rifervetti, rifervei, tu rifervesti
Participio passato: —/a/i/e
Vedi la coniugazione completa
permalink
rifermentazione (s. femm.)
riferrare (v. trans.)
riferrato (part. pass.)
riferta (s. femm.)
riferto (s. masch.)
rifervere (v. intr.)
rifessare (v. trans.)
rifesso (part. pass.)
rifesteggiare (v. intr.)
rifesteggiato (part. pass.)
rifezione (s. femm.)
riff (s. masch.)
riffa (s. femm.)
riffaiolo (s. masch.)
riffare (v. intr.)
riffarinare (v. trans.)
riffato (part. pass.)
riffo (s. masch.)
riffoso (agg. e s. masc.)
rifiaccare (v. trans.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android