rifrancàre
ri|fran|cà|re
pronuncia: /rifranˈkare/
verbo transitivo
1 liberare, affrancare da uno stato di schiavitù, dominio o oppressione
2 rinfrancare, confortare, rincuorare, consolare in così poca, in così debol speme / sveglia gli spirti e gli rifranca un poco [Ariosto]
Vedi la coniugazione completa
ri|fran|cà|re
pronuncia: /rifranˈkare/
verbo transitivo
1 liberare, affrancare da uno stato di schiavitù, dominio o oppressione
2 rinfrancare, confortare, rincuorare, consolare in così poca, in così debol speme / sveglia gli spirti e gli rifranca un poco [Ariosto]
Indicativo presente: io rifranco, tu rifranchi
Passato remoto: io rifrancai, tu rifrancasti
Participio passato: rifrancato
Passato remoto: io rifrancai, tu rifrancasti
Participio passato: rifrancato
Vedi la coniugazione completa
permalink
rifortificato (part. pass.)
rifosso (s. masch.)
rifottere (v. trans.)
rifottuto (part. pass.)
rifracco (s. masch.)
rifrancare (v. trans.)
rifrangente (part. pres.)
rifrangenza (s. femm.)
rifrangere (v. trans.)
rifrangersi (v. pron. intr.)
rifrangibile (agg.)
rifrangibilità (s. femm.)
rifrangimento (s. masch.)
rifranto (part. pass.)
rifrattività (s. femm.)
rifrattivo (agg.)
rifratto (part. pass.)
rifratto– (pref.)
rifrattometria (s. femm.)
rifrattometro (s. masch.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android