rimenàre
ri|me|nà|re
pronuncia: /rimeˈnare/
verbo transitivo
1 condurre nuovamente
2 mescolare con forza
Vedi la coniugazione completa
rimenàrsi
ri|me|nàr|si
pronuncia: /rimeˈnarsi/
verbo pronominale intransitivo
arcaico andare in giro, a zonzo; divertirsi, spassarsela sciolto da quel pensiero, andò a rimenarsi e visitar alcuni amici [Bruno]
Vedi la coniugazione completa
ri|me|nà|re
pronuncia: /rimeˈnare/
verbo transitivo
1 condurre nuovamente
2 mescolare con forza
Indicativo presente: io rimeno, tu rimeni
Passato remoto: io rimenai, tu rimenasti
Participio passato: rimenato
Passato remoto: io rimenai, tu rimenasti
Participio passato: rimenato
Vedi la coniugazione completa
rimenàrsi
ri|me|nàr|si
pronuncia: /rimeˈnarsi/
verbo pronominale intransitivo
arcaico andare in giro, a zonzo; divertirsi, spassarsela sciolto da quel pensiero, andò a rimenarsi e visitar alcuni amici [Bruno]
Indicativo presente: io mi rimeno, tu ti rimeni
Passato remoto: io mi rimenai, tu ti rimenasti
Participio passato: rimenatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi rimenai, tu ti rimenasti
Participio passato: rimenatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
rimemorarsi (v. pron. intr.)
rimemorato (part. pass.)
rimemoratorio (agg.)
rimemorazione (s. femm.)
rimenamento (s. masch.)
rimenare (v. trans.)
rimenarsi (v. pron. intr.)
rimenata (s. femm.)
rimenato (part. pass.)
rimenda (s. femm.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android