ringavagnàre
rin|ga|va|gnà|re
pronuncia: /ringavaɲˈɲare/
verbo transitivo
1 arcaico rimettere in un cesto, in un paniere
2 figurato riprendere, riacquistare la speranza la speranza ringavagna / veggendo 'l mondo aver cangiata faccia / in poco d'ora [Dante]
Vedi la coniugazione completa
rin|ga|va|gnà|re
pronuncia: /ringavaɲˈɲare/
verbo transitivo
1 arcaico rimettere in un cesto, in un paniere
2 figurato riprendere, riacquistare la speranza la speranza ringavagna / veggendo 'l mondo aver cangiata faccia / in poco d'ora [Dante]
Indicativo presente: io ringavagno, tu ringavagni
Passato remoto: io ringavagnai, tu ringavagnasti
Participio passato: ringavagnato
Passato remoto: io ringavagnai, tu ringavagnasti
Participio passato: ringavagnato
Vedi la coniugazione completa
permalink
ringarbugliare (v. trans.)
ringarbugliarsi (v. pron. intr.)
ringarbugliato (part. pass.)
ringarzullire (v. intr.)
ringarzullito (part. pass.)
ringavagnare (v. trans.)
ringemmare (v. trans.)
ringemmarsi (v. pron. intr.)
ringenerare (v. trans.)
ringentilire (v. trans e intr.)
ringentilirsi (v. pron. intr.)
ringentilito (part. pass.)
ringgit (s. masch.)
ringhiaiare (v. trans.)
ringhiaiato (part. pass.)
ringhiante (part. pres.)
ringhiare (v. trans e intr.)
ringhiato (part. pass.)
ringhiera (s. femm.)
ringhingherato (agg.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android