ripiagàre
ri|pia|gà|re
pronuncia: /ripjaˈgare/
verbo transitivo
raro piagare di nuovo, causare la formazione di nuove piaghe
Vedi la coniugazione completa
ripiagàrsi
ri|pia|gàr|si
pronuncia: /ripjaˈgarsi/
verbo pronominale intransitivo
raro coprirsi nuovamente di piaghe
Vedi la coniugazione completa
ri|pia|gà|re
pronuncia: /ripjaˈgare/
verbo transitivo
raro piagare di nuovo, causare la formazione di nuove piaghe
Indicativo presente: io ripiago, tu ripiaghi
Passato remoto: io ripiagai, tu ripiagasti
Participio passato: ripiagato
Passato remoto: io ripiagai, tu ripiagasti
Participio passato: ripiagato
Vedi la coniugazione completa
ripiagàrsi
ri|pia|gàr|si
pronuncia: /ripjaˈgarsi/
verbo pronominale intransitivo
raro coprirsi nuovamente di piaghe
Indicativo presente: io mi ripiago, tu ti ripiaghi
Passato remoto: io mi ripiagai, tu ti ripiagasti
Participio passato: ripiagatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi ripiagai, tu ti ripiagasti
Participio passato: ripiagatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
ripezzatore (agg. e s. masc.)
ripezzatura (s. femm.)
ripi– (pref.)
ripiacere (v. intr.)
ripiaciuto (part. pass.)
ripiagare (v. trans.)
ripiagarsi (v. pron. intr.)
ripiagato (part. pass.)
ripiagnere (v. trans e intr.)
ripiagnersi (v. pron. intr.)
ripiallare (v. trans.)
ripiallato (part. pass.)
ripianamento (s. masch.)
ripianare (v. trans.)
ripianarsi (v. pron. intr.)
ripianato (part. pass.)
ripiangere (v. trans e intr.)
ripiangersi (v. pron. intr.)
ripiano (s. masch.)
ripiantare (v. trans.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android