risognàre
ri|so|gnà|re
pronuncia: /risoɲˈɲare/
verbo transitivo e intransitivo
1 (AVERE)
sognare di nuovo
2 (AVERE)
letterario rievocare
Vedi la coniugazione completa
risognàrsi
ri|so|gnàr|si
pronuncia: /risoɲˈɲarsi/
verbo pronominale transitivo
sognarsi di nuovo
Vedi la coniugazione completa
ri|so|gnà|re
pronuncia: /risoɲˈɲare/
verbo transitivo e intransitivo
1 (AVERE)
sognare di nuovo
2 (AVERE)
letterario rievocare
Indicativo presente: io risogno, tu risogni
Passato remoto: io risognai, tu risognasti
Participio passato: risognato
Passato remoto: io risognai, tu risognasti
Participio passato: risognato
Vedi la coniugazione completa
risognàrsi
ri|so|gnàr|si
pronuncia: /risoɲˈɲarsi/
verbo pronominale transitivo
sognarsi di nuovo
Indicativo presente: io mi risogno, tu ti risogni
Passato remoto: io mi risognai, tu ti risognasti
Participio passato: risognatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi risognai, tu ti risognasti
Participio passato: risognatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
risoggiogato (part. pass.)
risoggiornare (v. intr.)
risoggiornato (part. pass.)
risoggiungere (v. trans e intr.)
risoggiunto (part. pass.)
risognare (v. trans e intr.)
risognarsi (v. pron. trans.)
risognato (part. pass.)
risolare (v. trans.)
risolato (part. pass.)
risolatura (s. femm.)
risolcare (v. trans.)
risolcato (part. pass.)
risoldare (v. trans.)
risolente (agg.)
risolificio (s. masch.)
risolino (s. masch.)
risollecitare (v. trans.)
risollecitato (part. pass.)
risolleticare (v. trans.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android