risplèndere
ri|splèn|de|re
pronuncia: /risˈplɛndere/
verbo transitivo e intransitivo
avere, mandare splendore anche in senso figurato
Vedi la coniugazione completa
ri|splèn|de|re
pronuncia: /risˈplɛndere/
verbo transitivo e intransitivo
avere, mandare splendore anche in senso figurato
Indicativo presente: io risplendo, tu risplendi
Passato remoto: io risplendetti, risplendei, tu risplendesti
Manca il participio passato e tutti itempi composti.
verbo difettivo manca del participio passato e di conseguenza dei tempi composti
Passato remoto: io risplendetti, risplendei, tu risplendesti
Manca il participio passato e tutti itempi composti.
verbo difettivo manca del participio passato e di conseguenza dei tempi composti
Vedi la coniugazione completa
permalink
Proverbi
dopo la pioggia, risplende il sole || la fortuna è di vetro, risplende ma è fragile || la lacrima risplende, ma intorpidisce l’occhio
rispiritualizzato (part. pass.)
rispitto (s. masch.)
risplendente (part. pres.)
risplendentemente (avv.)
risplendenza (s. femm.)
risplendere (v. trans e intr.)
risplendevole (agg.)
risplendido (agg.)
risplendiente (agg.)
risplendimento (s. masch.)
risplendore (s. masch.)
rispogliare (v. trans.)
rispogliarsi (v. pron. intr.)
rispogliato (part. pass.)
rispolatrice (s. femm.)
rispolatura (s. femm.)
rispolverare (v. trans.)
rispolverata (s. femm.)
rispolverato (part. pass.)
rispolveratura (s. femm.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android