ritórno
ri|tór|no
pronuncia: /riˈtorno/
sostantivo maschile
1 il tornare
2 il restituire
ri|tór|no
pronuncia: /riˈtorno/
sostantivo maschile
1 il tornare
2 il restituire
SINGOLARE | PLURALE | |
MASCHILE | ritorno | ritorni |
FEMMINILE | — | — |
SINGOLARE | |
MASCHILE | ritorno |
FEMMINILE | — |
PLURALE | |
MASCHILE | ritorni |
FEMMINILE | — |
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
rientrare alla base fare ritorno alla base = militare si dice reparti militari, di navi o di aerei che rientrano alla base di partenza dopo aver terminato la loro missione operativa | scherzoso si dice di cose prestate che debbono essere restituite | scherzoso si dice persone che tornano dopo una assenza più lunga di quanto previsto || non far ritorno alla base = militare si dice reparti dispersi, di navi affondate o di aerei abbattuti e che non rientrano dalla missione operativa | scherzoso si dice di cose prestate e non più restituite | scherzoso si dice persone che non tornano || conto di ritorno = banca distinta delle spese di cui chi ha pagato una cambiale protestata può chiedere il rimborso agli obbligati precedenti || essere di ritorno = ritornare || punto di non ritorno = aviazione marineria punto oltre il quale il carburante rimasto non è sufficiente per il rientro al porto di partenza | figurato punto di un processo, oltrepassato il quale, questo diventa irreversibile o sarebbe pericoloso interrompere || turno di ritorno = sport lo stesso che girone di ritorno o incontro di ritorno || girone d'andata, girone di ritorno = sport negli sport di squadra, specialmente nel calcio: la prima e la seconda serie di partite, quando ciascuna squadra s'incontra due volte con ogni squadra avversaria, la prima in campo proprio, la seconda in campo altrui || raccomandata A.R, o con avviso di ricevimento o con ricevuta di ritorno = lettera, plico o pacco raccomandato per il quale il destinatario firmerà una ricevuta che sarà rispedita al mittente stesso || analfabeta di ritorno = chi, pur avendo imparato a suo tempo a leggere e a scrivere, ne ha perso la capacità per lunga desuetudine || analfabetismo di ritorno = condizione di chi, pur avendo imparato a suo tempo a leggere e a scrivere, ne ha perso la capacità per lunga desuetudine; dealfabetizzazione || (biglietto di) andata e ritorno = trasporti biglietto ferroviario, aereo, ecc. valido anche per il ritorno al luogo da cui si è partiti, solitamente a tariffa ridotta; sigla A/R || cavallo di ritorno = linguistica voce passata a una lingua straniera come prestito e tornata alla lingua originaria con mutamenti formali e semantici | figurato raro persona o cosa tornata in circolazione dopo un lungo periodo di latitanza | notizia già pubblicata o divulgata che dopo qualche tempo torna come di rimbalzo, dopo un lungo giro, al punto di origine
ritornellare (v. intr.)
ritornellare (v. trans.)
ritornellato (part. pass.)
ritornello (s. masch.)
ritornevole (agg.)
ritorno (s. masch.)
ritorre (v. trans.)
ritorsione (s. femm.)
ritorsivo (agg.)
ritorta (s. femm.)
ritortigliare (v. trans.)
ritortigliato (part. pass.)
ritortiglio (s. masch.)
ritorto (agg. e s. masc.)
ritortola (s. femm.)
ritorturare (v. trans.)
ritorturarsi (v. pron. intr.)
ritorturato (part. pass.)
ritosare (v. trans.)
ritosato (part. pass.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android