rosariàre
ro|sa|rià|re
pronuncia: /rozaˈrjare/
verbo intransitivo
(AVERE)
istituire e guidare confraternite del Santo Rosario
Vedi la coniugazione completa
rosariàrsi
ro|sa|riàr|si
pronuncia: /rozaˈrjarsi/
verbo pronominale intransitivo
1 raro dedicarsi alla devozione del rosario
2 arcaico entrare a far parte di una Confraternita del Santo Rosario
Vedi la coniugazione completa
ro|sa|rià|re
pronuncia: /rozaˈrjare/
verbo intransitivo
(AVERE)
istituire e guidare confraternite del Santo Rosario
Indicativo presente: io rosario, tu rosari
Passato remoto: io rosariai, tu rosariasti
Participio passato: rosariato
Passato remoto: io rosariai, tu rosariasti
Participio passato: rosariato
Vedi la coniugazione completa
rosariàrsi
ro|sa|riàr|si
pronuncia: /rozaˈrjarsi/
verbo pronominale intransitivo
1 raro dedicarsi alla devozione del rosario
2 arcaico entrare a far parte di una Confraternita del Santo Rosario
Indicativo presente: io rosario, tu rosari
Passato remoto: io rosariai, tu rosariasti
Participio passato: rosariato/a/i/e
Passato remoto: io rosariai, tu rosariasti
Participio passato: rosariato/a/i/e
Vedi la coniugazione completa
permalink
rosanilina (s. femm.)
rosantrene (s. masch.)
rosare (v. trans.)
rosarsi (v. pron. intr.)
rosaria (s. femm.)
rosariare (v. intr.)
rosariarsi (v. pron. intr.)
rosariato (part. pass.)
Rosarie (sost femm. pl.)
rosarieggiare (v. intr.)
rosarieggiato (part. pass.)
rosario (s. masch.)
rosarnese (agg.)
rosarnese (s. masch. e femm.)
rosaschese (agg.)
rosaschese (s. masch. e femm.)
rosasite (s. femm.)
rosaspina (s. femm.)
rosata (s. femm.)
rosatello (s. masch.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android