sbaldìre
sbal|dì|re
pronuncia: /zbalˈdire/
verbo intransitivo
1 arcaico gioire, rallegrarsi ma poi mi riconforta e fa sbaldire / vostro franco coraggio [Guittone]
2 arcaico acquistare baldanza imagine di neve si po dire / om che no ha sentore / d'amoroso calore: / ancor sia vivo, non si sa sbaudire [Guido delle Colonne]
Vedi la coniugazione completa
sbal|dì|re
pronuncia: /zbalˈdire/
verbo intransitivo
1 arcaico gioire, rallegrarsi ma poi mi riconforta e fa sbaldire / vostro franco coraggio [Guittone]
2 arcaico acquistare baldanza imagine di neve si po dire / om che no ha sentore / d'amoroso calore: / ancor sia vivo, non si sa sbaudire [Guido delle Colonne]
Indicativo presente: io sbaldisco, tu sbaldisci
Passato remoto: io sbaldii, tu sbaldisti
Participio passato: sbaldito/a/i/e
Passato remoto: io sbaldii, tu sbaldisti
Participio passato: sbaldito/a/i/e
Vedi la coniugazione completa
permalink
sbaldanzire (v. intr.)
sbaldanzire (v. trans.)
sbaldanzirsi (v. pron. intr.)
sbaldanzito (part. pass.)
sbaldimento (s. masch.)
sbaldire (v. intr.)
sbaldore (s. masch.)
sbaldoriare (v. intr.)
sbaldoriato (part. pass.)
sbalenare (v. intr.)
sbalenato (part. pass.)
sbalestramento (s. masch.)
sbalestrare (v. trans e intr.)
sbalestrarsi (v. pron. intr.)
sbalestratamente (avv.)
sbalestrato (part. pass.)
sbalestrato (agg. e s. masc.)
sballamento (s. masch.)
sballare (v. trans.)
sballato (agg. e s. masc.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android