sbandeggiaménto
sban|deg|gia|mén|to
pronuncia: /zbandedʤaˈmento/
sostantivo maschile
1 letterario bando, esilio; l'essere al bando, in esilio
2 letterario la condizione di chi è esiliato se mai avviene che Tedaldo del suo lungo sbandeggiamento qui torni [Boccaccio]
sban|deg|gia|mén|to
pronuncia: /zbandedʤaˈmento/
sostantivo maschile
1 letterario bando, esilio; l'essere al bando, in esilio
2 letterario la condizione di chi è esiliato se mai avviene che Tedaldo del suo lungo sbandeggiamento qui torni [Boccaccio]
SINGOLARE | PLURALE | |
MASCHILE | sbandeggiamento | sbandeggiamenti |
FEMMINILE | — | — |
SINGOLARE | |
MASCHILE | sbandeggiamento |
FEMMINILE | — |
PLURALE | |
MASCHILE | sbandeggiamenti |
FEMMINILE | — |
permalink
sbandare 2 (v. trans.)
sbandarsi 2 (v. pron. intr.)
sbandata (s. femm.)
sbandatamente (avv.)
sbandato (agg. e s. masc.)
sbandeggiamento (s. masch.)
sbandeggiare (v. trans.)
sbandeggiato (part. pass.)
sbandellare (v. trans.)
sbandellato (part. pass.)
sbandieramento (s. masch.)
sbandierare (v. trans.)
sbandierata (s. femm.)
sbandierato (part. pass.)
sbandieratore (s. masch.)
sbandierio (s. masch.)
sbandigione (s. femm.)
sbandimento (s. masch.)
sbandire (v. trans.)
sbandito (part. pass.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android