sbàttola
sbàt|to|la
pronuncia: /ˈzbattola/
sostantivo femminile
1 regionale nell'uso centrosettentrionale: raganella un tempo usata nella settimana santa al posto delle campane
2 figurato regionale nell'uso veneto: parlantina; vizio di chiacchierare troppo senti che sbattola!
sbàt|to|la
pronuncia: /ˈzbattola/
sostantivo femminile
1 regionale nell'uso centrosettentrionale: raganella un tempo usata nella settimana santa al posto delle campane
2 figurato regionale nell'uso veneto: parlantina; vizio di chiacchierare troppo senti che sbattola!
SINGOLARE | PLURALE | |
MASCHILE | — | — |
FEMMINILE | sbattola | sbattole |
SINGOLARE | |
MASCHILE | — |
FEMMINILE | sbattola |
PLURALE | |
MASCHILE | — |
FEMMINILE | sbattole |
permalink
sbattitoio (s. masch.)
sbattitore (agg. e s. masc.)
sbattitrice (s. femm.)
sbattitura (s. femm.)
sbattiuova (s. masch. e femm.)
sbattola (s. femm.)
sbattolare (v. intr.)
sbattolato (part. pass.)
sbattuta (s. femm.)
sbattuto (part. pass.)
sbatufolare (v. trans.)
sbatufolato (part. pass.)
sbaudire (v. intr.)
sbaudirsi (v. pron. intr.)
sbaulare (v. trans.)
sbavacchiare (v. intr.)
sbavacchiato (part. pass.)
sbavaggio (s. masch.)
sbavagliare (v. trans.)
sbavagliarsi (v. pron. intr.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android