schìso
schì|so
pronuncia: /ˈskizo/
aggettivo
regionale nell'uso toscano: obliquo, sbieco, sghembo, trasversale
sostantivo maschile
1 raro differenza di quota, inclinazione, superficie inclinata lo spazio BCI si riempirà di terra bonissima … avvertendo di non alzar punto dalla parte B, ma di lasciare lo schiso pendente secondo la linea IB [Galilei]
2 regionale nell'uso toscano: residuo, resto che rimane dopo aver eseguito operazioni di divisione, di riduzione ai minimi termini
3 regionale nell'uso toscano: più in generale, minimo resto, minima quantità, differenza che può essere, talora, trascurata lo schiso non lo calcolo proprio | tremila lire e dello schiso, è tutto quello che c'è restato, siamo alla rovina [Pratolini]
4 regionale (specialmente al plurale) nell'uso toscano: il resto o gli spiccioli gli schisi puoi anche tenerteli
schì|so
pronuncia: /ˈskizo/
aggettivo
regionale nell'uso toscano: obliquo, sbieco, sghembo, trasversale
SINGOLARE | PLURALE | |
MASCHILE | schiso | schisi |
FEMMINILE | schisa | schise |
SINGOLARE | |
MASCHILE | schiso |
FEMMINILE | schisa |
PLURALE | |
MASCHILE | schisi |
FEMMINILE | schise |
sostantivo maschile
1 raro differenza di quota, inclinazione, superficie inclinata lo spazio BCI si riempirà di terra bonissima … avvertendo di non alzar punto dalla parte B, ma di lasciare lo schiso pendente secondo la linea IB [Galilei]
2 regionale nell'uso toscano: residuo, resto che rimane dopo aver eseguito operazioni di divisione, di riduzione ai minimi termini
3 regionale nell'uso toscano: più in generale, minimo resto, minima quantità, differenza che può essere, talora, trascurata lo schiso non lo calcolo proprio | tremila lire e dello schiso, è tutto quello che c'è restato, siamo alla rovina [Pratolini]
4 regionale (specialmente al plurale) nell'uso toscano: il resto o gli spiccioli gli schisi puoi anche tenerteli
SINGOLARE | PLURALE | |
MASCHILE | schiso | schisi |
FEMMINILE | — | — |
SINGOLARE | |
MASCHILE | schiso |
FEMMINILE | — |
PLURALE | |
MASCHILE | schisi |
FEMMINILE | — |
permalink
continua sotto
Locuzioni, modi di dire, esempi
di schiso = regionale nell'uso toscano: lateralmente, obliquamente, di traverso || colpire, tirare di schiso = giochi specialmente nel gioco del biliardo: tirare o colpire lateralmente, sfiorando appena la palla avversaria || alla, per schisa = regionale nell'uso toscano: obliquamente, di traverso || non c'è schisi = regionale nell'uso toscano: non c'è dubbio
schisma (s. masch.)
schismatoglottide (s. femm.)
Schismatoglottide (s. femm.)
schismena (s. femm.)
schismogenesi (s. femm.)
schiso (agg.)
schiso (s. masch.)
schisto (s. masch.)
schisto– (pref.)
schistocarpo (agg.)
schistocefalo (s. masch.)
Schistocefalo (s. masch.)
schistocelia (s. femm.)
schistocerca (s. femm.)
Schistocerca (s. femm.)
schistocita (s. masch.)
schistocito (s. masch.)
schistocitosi (s. femm.)
schistocormia (s. femm.)
schistocormo (s. masch.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android