serbàre
ser|bà|re
pronuncia: /serˈbare/
verbo transitivo
1 mettere da parte una cosa perché si ritiene utile per altra occasione o perché particolarmente cara; riservare
2 mantenere
Vedi la coniugazione completa
serbàrsi
ser|bàr|si
pronuncia: /serˈbarsi/
verbo pronominale intransitivo
1 mantenersi, conservarsi, restare, rimanere in un certo modo serbarsi giovane | serbarsi fedele | serbarsi onesto
2 riservarsi, destinarsi serbarsi alla patria | serbarsi a un ideale | serbarsi per grandi prove
Vedi la coniugazione completa
verbo pronominale transitivo
letterario conservare, riservare per sé tutte le sue gran ricchezze donò agli amici, senza altra cosa serbarsi che un bastone per sostegno della sua vecchiezza [Boccaccio]
Vedi la coniugazione completa
ser|bà|re
pronuncia: /serˈbare/
verbo transitivo
1 mettere da parte una cosa perché si ritiene utile per altra occasione o perché particolarmente cara; riservare
2 mantenere
Indicativo presente: io serbo, tu serbi
Passato remoto: io serbai, tu serbasti
Participio passato: serbato
Passato remoto: io serbai, tu serbasti
Participio passato: serbato
Vedi la coniugazione completa
serbàrsi
ser|bàr|si
pronuncia: /serˈbarsi/
verbo pronominale intransitivo
1 mantenersi, conservarsi, restare, rimanere in un certo modo serbarsi giovane | serbarsi fedele | serbarsi onesto
2 riservarsi, destinarsi serbarsi alla patria | serbarsi a un ideale | serbarsi per grandi prove
Indicativo presente: io mi serbo, tu ti serbi
Passato remoto: io mi serbai, tu ti serbasti
Participio passato: serbatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi serbai, tu ti serbasti
Participio passato: serbatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
verbo pronominale transitivo
letterario conservare, riservare per sé tutte le sue gran ricchezze donò agli amici, senza altra cosa serbarsi che un bastone per sostegno della sua vecchiezza [Boccaccio]
Indicativo presente: io mi serbo, tu ti serbi
Passato remoto: io mi serbai, tu ti serbasti
Participio passato: serbatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi serbai, tu ti serbasti
Participio passato: serbatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
serbare qualcosa nel pellicino = arcaico tacere qualcosa or su, il resto vo' tacere e serbar nel pellicino [Poliziano] || salvare o serbare la pancia ai fichi = popolare evitare i pericoli, avendo cara la pelle; fare vita comoda | mangiare poco alle prime portate, sapendo che poi ci saranno pietanze più gustose || serbare, conservare nell'animo = ricordare, tenere sempre a mente
Proverbi
chi serba, serba al gatto || chi serba, Dio non gli dà || chi spende e spande, né misura serba, mangia il fieno sul prato e il grano in erba || generoso arricchisce donando e l'avaro impoverisce serbando || il generoso arricchisce donando e l'avaro impoverisce serbando || la collera della sera va serbata alla mattina || poco vino vendi al tino; assai mosto serba a agosto || quando il fico serba il fico, tu, villan serba il panico
seravezzese (s. masch. e femm.)
serbabile (agg.)
serbamento (s. masch.)
serbanza (s. femm.)
serbarancori (s. masch.)
serbare (v. trans.)
serbarsi (v. pron. intr.)
serbarsi (v. pron. trans.)
serbariese (agg.)
serbariese (s. masch. e femm.)
serbastrella (s. femm.)
serbato (part. pass.)
serbatoio (s. masch.)
serbatore (agg. e s. masc.)
serbevole (agg.)
serbevolezza (s. femm.)
serbico (agg.)
serbista (agg.)
serbista (agg. e s. masch. e femm.)
serbista (s. masch. e femm.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android