sfanfanàre
sfan|fa|nà|re
pronuncia: /sfanfaˈnare/
verbo transitivo
regionale nell'uso toscano: consumare, usurare
Vedi la coniugazione completa
sfanfanàrsi
sfan|fa|nàr|si
pronuncia: /sfanfaˈnarsi/
verbo pronominale intransitivo
struggersi, consumarsi
Vedi la coniugazione completa
sfan|fa|nà|re
pronuncia: /sfanfaˈnare/
verbo transitivo
regionale nell'uso toscano: consumare, usurare
Indicativo presente: io sfanfano, tu sfanfani
Passato remoto: io sfanfanai, tu sfanfanasti
Participio passato: sfanfanato
Passato remoto: io sfanfanai, tu sfanfanasti
Participio passato: sfanfanato
Vedi la coniugazione completa
sfanfanàrsi
sfan|fa|nàr|si
pronuncia: /sfanfaˈnarsi/
verbo pronominale intransitivo
struggersi, consumarsi
Indicativo presente: io mi sfanfano, tu ti sfanfani
Passato remoto: io mi sfanfanai, tu ti sfanfanasti
Participio passato: sfanfanatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi sfanfanai, tu ti sfanfanasti
Participio passato: sfanfanatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
sfamato (part. pass.)
sfamigliato (agg.)
sfanalare (v. trans.)
sfanalato (part. pass.)
sfanculare (v. trans.)
sfanfanare (v. trans.)
sfanfanarsi (v. pron. intr.)
sfanfanato (part. pass.)
sfanfareggiare (v. intr.)
sfanfareggiato (part. pass.)
sfangamento (s. masch.)
sfangare (v. trans e intr.)
sfangarsi (v. pron. intr.)
sfangata (s. femm.)
sfangato (part. pass.)
sfangatoio (s. masch.)
sfangatore (s. masch.)
sfangatrice (s. femm.)
sfangone (s. masch.)
sfannullato (agg.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android