sfàre
sfà|re
pronuncia: /ˈsfare/
verbo transitivo
disfare
Vedi la coniugazione completa
sfàrsi
sfàr|si
pronuncia: /ˈsfarsi/
verbo pronominale intransitivo
1 sciogliersi, fondersi, liquefarsi la neve si sfaceva al sole | le pere si sfanno in bocca
2 perdere compattezza e consistenza il budino s'è tutto sfatto
3 disfarsi (anche in senso figurato) l'imbastitura si è tutta sfatta | l'acqua cade, a grosse / goccie, poi giù a torrenti … / s'è sfatto il cielo [Pascoli]
4 per estensione del corpo o di una sua parte, perdere freschezza e vigore, sfiorire col passare degli anni si è sfatta
5 letterario consumarsi, struggersi dunque, ch'i' non mi sfaccia / sì frale oggetto a sì possente foco [Petrarca] | nel martìre / mi sfaccio a poco a poco [Boccaccio]
6 letterario languire morendo sfaceasi: e … / tra le due vite al re davanti corse / una miranda vision … [Carducci]
Vedi la coniugazione completa
sfà|re
pronuncia: /ˈsfare/
verbo transitivo
disfare
Indicativo presente: io sfaccio, sfò, tu sfai
Passato remoto: io sfeci, tu sfacesti
Participio passato: sfatto
Passato remoto: io sfeci, tu sfacesti
Participio passato: sfatto
Vedi la coniugazione completa
sfàrsi
sfàr|si
pronuncia: /ˈsfarsi/
verbo pronominale intransitivo
1 sciogliersi, fondersi, liquefarsi la neve si sfaceva al sole | le pere si sfanno in bocca
2 perdere compattezza e consistenza il budino s'è tutto sfatto
3 disfarsi (anche in senso figurato) l'imbastitura si è tutta sfatta | l'acqua cade, a grosse / goccie, poi giù a torrenti … / s'è sfatto il cielo [Pascoli]
4 per estensione del corpo o di una sua parte, perdere freschezza e vigore, sfiorire col passare degli anni si è sfatta
5 letterario consumarsi, struggersi dunque, ch'i' non mi sfaccia / sì frale oggetto a sì possente foco [Petrarca] | nel martìre / mi sfaccio a poco a poco [Boccaccio]
6 letterario languire morendo sfaceasi: e … / tra le due vite al re davanti corse / una miranda vision … [Carducci]
Indicativo presente: io mi sfaccio, sfò, tu ti sfai
Passato remoto: io mi sfeci, tu ti sfacesti
Participio passato: sfattosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi sfeci, tu ti sfacesti
Participio passato: sfattosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
continua sotto
Locuzioni, modi di dire, esempi
sfarsi di una cosa = raro disfarsene
sfangatoio (s. masch.)
sfangatore (s. masch.)
sfangatrice (s. femm.)
sfangone (s. masch.)
sfannullato (agg.)
sfare (v. trans.)
sfarsi (v. pron. intr.)
sfarfallamento (s. masch.)
sfarfallare (v. intr.)
sfarfallato (part. pass.)
sfarfallatura (s. femm.)
sfarfalleggiare (v. intr.)
sfarfalleggiato (part. pass.)
sfarfallio (s. masch.)
sfarfallone (s. masch.)
sfargide, Sfargide 1 (s. femm.)
sfargide 2 (s. femm.)
Sfargidi 2 (sost femm. pl.)
sfarinabile (agg.)
sfarinamento (s. masch.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android