sfilàre 1
sfi|là|re 1
pronuncia: /sfiˈlare/
verbo transitivo
1 togliere dalla sua sede ciò che vi è infilato facendolo scorrere; estrarre oggetti infilati o inseriti; si contrappone a infilare sfilare il rosario | sfilare il filo dalla cruna | sfilare l'arrosto, levarlo dallo spiedo | sfilare l'ago | sfilare una collana di perle | sfilare le perle della collana | sfilare le salsicce dallo spiedo | sfilare il pollo dallo spiedo | sfilare le allodole dallo spiedo | sfilare l'arrosto | sfilare la chiave dalla toppa | sfilò dalle staffe i piedi calzati di lucide scarpe [Jovine]
2 sport nel gergo degli alpinisti, con riferimento alla corda: farla uscire da un anello o da un moschettone in sosta tirandola a sé sfilare la corda
3 estrarre un oggetto infilato in mezzo ad altri dalla sua sede abbiamo sfilato due buste dal pacco | sfilare una carta dal mazzo | sfilare un libro dallo scaffale | sfilare una pratica dal dossier
4 per estensione rubare, sottrarre qualcosa furtivamente, portare via di soppiatto il ladro gli ha sfilato il portafoglio dalla tasca
5 per estensione gergale nel gergo giovanile: riuscire a ottenere da qualcuno un esborso di denaro è riuscito a sfilargli qualche bigliettone | alla fine gli ho sfilato un centone | sfilare venti euro alla zia
Vedi la coniugazione completa
sfilàrsi 1
sfi|làr|si 1
pronuncia: /sfiˈlarsi/
verbo pronominale intransitivo
1 di indumento o gioiello == slacciarsi, sganciarsi sfuggendo inavvertitamente di dosso mi si è sfilato un orecchino | mi si è sfilato l'anello
2 di oggetto: uscire dalla sede in cui è infilato l'accetta si è sfilata dal manico | l'ombrello si è sfilato dal manico
3 di collana: sfuggire dal filo una perla si è sfilata dalla collana | mi si è sfilata la collana di perle | le perle si sono sfilate | mi si è sfilato il giro di perle
Vedi la coniugazione completa
verbo pronominale transitivo
riferito a indumenti: toglierseli di dosso sfilarsi i pantaloni | sfilarsi le scarpe | sfilarsi la gonna | sfilarsi un maglione | sfilarsi i guanti | sfilarsi la blusa | sfilarsi la giacca | sfilarsi le calze | sfilarsi le calze | si sfilò il vestito | sfilarsi l'anello dal dito | si sfilò via i calzoni
Vedi la coniugazione completa
sfi|là|re 1
pronuncia: /sfiˈlare/
verbo transitivo
1 togliere dalla sua sede ciò che vi è infilato facendolo scorrere; estrarre oggetti infilati o inseriti; si contrappone a infilare sfilare il rosario | sfilare il filo dalla cruna | sfilare l'arrosto, levarlo dallo spiedo | sfilare l'ago | sfilare una collana di perle | sfilare le perle della collana | sfilare le salsicce dallo spiedo | sfilare il pollo dallo spiedo | sfilare le allodole dallo spiedo | sfilare l'arrosto | sfilare la chiave dalla toppa | sfilò dalle staffe i piedi calzati di lucide scarpe [Jovine]
2 sport nel gergo degli alpinisti, con riferimento alla corda: farla uscire da un anello o da un moschettone in sosta tirandola a sé sfilare la corda
3 estrarre un oggetto infilato in mezzo ad altri dalla sua sede abbiamo sfilato due buste dal pacco | sfilare una carta dal mazzo | sfilare un libro dallo scaffale | sfilare una pratica dal dossier
4 per estensione rubare, sottrarre qualcosa furtivamente, portare via di soppiatto il ladro gli ha sfilato il portafoglio dalla tasca
5 per estensione gergale nel gergo giovanile: riuscire a ottenere da qualcuno un esborso di denaro è riuscito a sfilargli qualche bigliettone | alla fine gli ho sfilato un centone | sfilare venti euro alla zia
Indicativo presente: io sfilo, tu sfili
Passato remoto: io sfilai, tu sfilasti
Participio passato: sfilato/a/i/e
Passato remoto: io sfilai, tu sfilasti
Participio passato: sfilato/a/i/e
Vedi la coniugazione completa
continua sotto
sfilàrsi 1
sfi|làr|si 1
pronuncia: /sfiˈlarsi/
verbo pronominale intransitivo
1 di indumento o gioiello == slacciarsi, sganciarsi sfuggendo inavvertitamente di dosso mi si è sfilato un orecchino | mi si è sfilato l'anello
2 di oggetto: uscire dalla sede in cui è infilato l'accetta si è sfilata dal manico | l'ombrello si è sfilato dal manico
3 di collana: sfuggire dal filo una perla si è sfilata dalla collana | mi si è sfilata la collana di perle | le perle si sono sfilate | mi si è sfilato il giro di perle
Indicativo presente: io mi sfilo, tu ti sfili
Passato remoto: io mi sfilai, tu ti sfilasti
Participio passato: sfilatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi sfilai, tu ti sfilasti
Participio passato: sfilatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
verbo pronominale transitivo
riferito a indumenti: toglierseli di dosso sfilarsi i pantaloni | sfilarsi le scarpe | sfilarsi la gonna | sfilarsi un maglione | sfilarsi i guanti | sfilarsi la blusa | sfilarsi la giacca | sfilarsi le calze | sfilarsi le calze | si sfilò il vestito | sfilarsi l'anello dal dito | si sfilò via i calzoni
Indicativo presente: io mi sfilo, tu ti sfili
Passato remoto: io mi sfilai, tu ti sfilasti
Participio passato: sfilatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi sfilai, tu ti sfilasti
Participio passato: sfilatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
sfilare il rosario = sgranare il rosario, scorrerlo con le dita, recitandolo | figurato dire di qualcuno tutto il male possibile || mi hanno sfilato il portafoglio = mi hanno rubato il portafoglio || sfilare l'arrosto = gastronomia togliere l'arrosto dallo schidione || sfilare la corda = sport nell'alpinismo: fare uscire la corda da un moschettone o da un anello, tirandola a sé
sfilaccicato (part. pass.)
sfilaccio (s. masch.)
sfilaccioso (agg.)
sfilamento 1 (s. masch.)
sfilamento 2 (s. masch.)
sfilare 1 (v. trans.)
sfilarsi 1 (v. pron. intr.)
sfilarsi 1 (v. pron. trans.)
sfilare 2 (v. intr.)
sfilare 3 (v. intr.)
sfilarsi 3 (v. pron. intr.)
sfilarsi 4 (v. pron. intr.)
sfilata (s. femm.)
sfilatino (s. masch.)
sfilato (agg. e s. masc.)
sfilatore (s. masch.)
sfilatura (s. femm.)
sfileggiare (v. intr.)
sfileggiato (part. pass.)
sfilettare (v. trans.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android