sfucinàre
sfu|ci|nà|re
pronuncia: /sfuʧiˈnare/
verbo intransitivo
(AVERE)
emettere fumo e faville
Vedi la coniugazione completa
verbo transitivo
ironico sfornare, produrre in abbondanza
Vedi la coniugazione completa
sfu|ci|nà|re
pronuncia: /sfuʧiˈnare/
verbo intransitivo
(AVERE)
emettere fumo e faville
Indicativo presente: io sfucino, tu sfucini
Passato remoto: io sfucinai, tu sfucinasti
Participio passato: sfucinato
Passato remoto: io sfucinai, tu sfucinasti
Participio passato: sfucinato
Vedi la coniugazione completa
verbo transitivo
ironico sfornare, produrre in abbondanza
Indicativo presente: io sfucino, tu sfucini
Passato remoto: io sfucinai, tu sfucinasti
Participio passato: sfucinato
Passato remoto: io sfucinai, tu sfucinasti
Participio passato: sfucinato
Vedi la coniugazione completa
permalink
sfruzzicare (v. trans.)
sfruzzicato (part. pass.)
sfruzzino (agg.)
sfruzzino (s. masch.)
sfucatrice (s. femm.)
sfucinare (v. intr.)
sfucinare (v. trans.)
sfuggente (part. pres.)
sfuggentemente (avv.)
sfuggentezza (s. femm.)
sfuggenza (s. femm.)
sfuggevole (agg.)
sfuggevolezza (s. femm.)
sfuggevolmente (avv.)
sfuggiascamente (avv.)
sfuggiasco (s. masch.)
sfuggicare (v. intr.)
sfuggicato (part. pass.)
sfuggichio (s. masch.)
sfuggimento (s. masch.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android