sperpètua
sper|pè|tu|a
pronuncia: /sperˈpɛtua/
sostantivo femminile
1 regionale familiare nell'uso toscano: sfortuna, disgrazia, scalogna; iettatura avere la sperpetua | gli è entrata in casa la sperpetua | ma è proprio una sperpetua! | la buona fortuna d'Italia aveva stornata dai nostri capi una sperpetua tremenda [Bandi]
2 regionale familiare nell'uso toscano: piagnisteo, lamento noioso e di cattivo augurio
sper|pè|tu|a
pronuncia: /sperˈpɛtua/
sostantivo femminile
1 regionale familiare nell'uso toscano: sfortuna, disgrazia, scalogna; iettatura avere la sperpetua | gli è entrata in casa la sperpetua | ma è proprio una sperpetua! | la buona fortuna d'Italia aveva stornata dai nostri capi una sperpetua tremenda [Bandi]
2 regionale familiare nell'uso toscano: piagnisteo, lamento noioso e di cattivo augurio
SINGOLARE | PLURALE | |
MASCHILE | — | — |
FEMMINILE | sperpetua | sperpetue |
SINGOLARE | |
MASCHILE | — |
FEMMINILE | sperpetua |
PLURALE | |
MASCHILE | — |
FEMMINILE | sperpetue |
permalink
continua sotto
sperperare (v. trans.)
sperperato (part. pass.)
sperperatore (agg. e s. masc.)
sperperio (s. masch.)
sperpero (s. masch.)
sperpetua (s. femm.)
sperraforno (s. masch.)
sperrylite (s. femm.)
sperso (part. pass.)
spersola (s. femm.)
spersole (s. masch.)
spersonalizzante (part. pres.)
spersonalizzare (v. trans.)
spersonalizzarsi (v. pron. intr.)
spersonalizzato (part. pass.)
spersonalizzazione (s. femm.)
spersonarsi (v. pron. intr.)
spersonato (part. pass.)
spersore (s. masch.)
sperticare (v. intr.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android