tràccia
tràc|cia
pronuncia: /ˈtratʧa/
sostantivo femminile
1 impronta lasciata sul terreno; pesta
2 in senso figurato ricordo, testimonianza, vestigio
3 abbozzo, sommario di un lavoro
tràc|cia
pronuncia: /ˈtratʧa/
sostantivo femminile
1 impronta lasciata sul terreno; pesta
2 in senso figurato ricordo, testimonianza, vestigio
3 abbozzo, sommario di un lavoro
SINGOLARE | PLURALE | |
MASCHILE | — | — |
FEMMINILE | traccia | tracce |
SINGOLARE | |
MASCHILE | — |
FEMMINILE | traccia |
PLURALE | |
MASCHILE | — |
FEMMINILE | tracce |
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
non c'è traccia di vita = si dice di luogo in cui non si vedono uomini, animali, piante || traccia fogliare = botanica il complesso dei fasci vascolari che dalla foglia penetrano nel fusto in corrispondenza della base di essa
Proverbi
l'ingordo cane che due lepri caccia, ben presto d'ambedue perde la traccia
traccheggiatura (s. femm.)
traccheggio 1 (s. masch.)
traccheggio 2 (s. masch.)
tracchete (onom.)
tracchete (s. masch.)
traccia (s. femm.)
tracciabile (agg.)
tracciabilità (s. femm.)
traccialinee (s. masch.)
tracciamento (s. masch.)
tracciante (agg. e s. masc.)
tracciare (v. trans.)
tracciaspessori (s. masch.)
tracciato (agg. e s. masc.)
tracciatoio (s. masch.)
tracciatore (s. masch.)
tracciatrice (s. femm.)
tracciatura (s. femm.)
tracco (s. masch.)
traccutaggine (s. femm.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android