x 1
pronuncia: /ˈiks/
sostantivo maschile e femminile
* è di genere tanto maschile quanto femminile, ma preferibilmente femminile, essendo sottintesa la parola lettera
1 ventiquattresima lettera dell'alfabeto il cui nome esteso è ics, nell'ortografia italiana rappresenta il suon /ks/ composto dalla occlusiva velare sorda /k/più la spirante dentale sorda /s/; è presente esclusivamente in grecismi e latinismi xenofobo | xenofobia | xilografia | uxoricida e in forestierismi boxe | mixer | texano | fax | telex; in principio di parola ha lo stesso trattamento della s impura, cioè non permette dinanzi a sé il troncamento, e vuole l'articolo determinativo nelle forme lo, gli e l'indeterminativo nella forma uno e gli aggettivi quello, bello, al plurale, nelle forme quegli, begli
2 nel codice alfabetico internazionale, la lettera x viene convenzionalmente identificata dal nome X-ray
3 nella compitazione telefonica, la lettera x viene convenzionalmente identificata dal suo nome ics oppure con Xeres, antico nome della città spagnola di Jerez
4 nel sistema di numerazione romana, rappresenta il numero 10 e come ordinale vale decimo Pio X | Luigi X | Carlo X | Leone X
5 nei pronostici del totocalcio, indica il pareggio tra le due squadre
6 nel totip, indica un cavallo appartenente al gruppo X piazzatosi al primo o al secondo posto
7 nell'enalotto, indica un numero estratto compreso tra il 31 e il 60
8 X, come taglia dei capi d'abbigliamento sta per la parola extra e indica un grado maggiore, cioè più grande se premesso a L, large, più piccolo se premesso a S, small; viene anche duplicata o triplicata per indicare misure rispettivamente più grandi o più piccole XL | XXL | XS | XXS
9 nella scrittura abbreviata, telegrafica e della messaggistica, sta per la sillaba per
10 (specialmente maiuscola) in funzione di aggettivo numerale indica il ventiquattresimo elemento o livello di una serie ordinata mediante lettere dell'alfabeto classe II sezione X | serie X | turno X | sezione X. | categoria X
aggettivo
* è di genere tanto maschile quanto femminile, ma preferibilmente femminile, essendo sottintesa la parola lettera
sempre posposto al sostantivo indica cosa o persona sconosciuta o che non si vuole precisare oppure un dato o una variabile il cui valore è incognito, indeterminato, sconosciuto o che non si vuole indicare con precisione (anche sostantivato) è veramente una grossa X | fattore X | la signora X | un certo signor X | incontrarsi il giorno X | ora X | si recò dal signor X | elemento X | un X qualsiasi | giorno X | il pensiero di quell'uomo è un'ics per me
X. 1
abbreviazione
* è di genere tanto maschile quanto femminile, ma preferibilmente femminile, essendo sottintesa la parola lettera
indica un nome proprio che inizia con la lettera X
pronuncia: /ˈiks/
sostantivo maschile e femminile
* è di genere tanto maschile quanto femminile, ma preferibilmente femminile, essendo sottintesa la parola lettera
1 ventiquattresima lettera dell'alfabeto il cui nome esteso è ics, nell'ortografia italiana rappresenta il suon /ks/ composto dalla occlusiva velare sorda /k/più la spirante dentale sorda /s/; è presente esclusivamente in grecismi e latinismi xenofobo | xenofobia | xilografia | uxoricida e in forestierismi boxe | mixer | texano | fax | telex; in principio di parola ha lo stesso trattamento della s impura, cioè non permette dinanzi a sé il troncamento, e vuole l'articolo determinativo nelle forme lo, gli e l'indeterminativo nella forma uno e gli aggettivi quello, bello, al plurale, nelle forme quegli, begli
2 nel codice alfabetico internazionale, la lettera x viene convenzionalmente identificata dal nome X-ray
3 nella compitazione telefonica, la lettera x viene convenzionalmente identificata dal suo nome ics oppure con Xeres, antico nome della città spagnola di Jerez
4 nel sistema di numerazione romana, rappresenta il numero 10 e come ordinale vale decimo Pio X | Luigi X | Carlo X | Leone X
5 nei pronostici del totocalcio, indica il pareggio tra le due squadre
6 nel totip, indica un cavallo appartenente al gruppo X piazzatosi al primo o al secondo posto
7 nell'enalotto, indica un numero estratto compreso tra il 31 e il 60
8 X, come taglia dei capi d'abbigliamento sta per la parola extra e indica un grado maggiore, cioè più grande se premesso a L, large, più piccolo se premesso a S, small; viene anche duplicata o triplicata per indicare misure rispettivamente più grandi o più piccole XL | XXL | XS | XXS
9 nella scrittura abbreviata, telegrafica e della messaggistica, sta per la sillaba per
10 (specialmente maiuscola) in funzione di aggettivo numerale indica il ventiquattresimo elemento o livello di una serie ordinata mediante lettere dell'alfabeto classe II sezione X | serie X | turno X | sezione X. | categoria X
SINGOLARE | PLURALE | |
MASCHILE | x | x |
FEMMINILE | x | x |
SINGOLARE | |
MASCHILE | x |
FEMMINILE | x |
PLURALE | |
MASCHILE | x |
FEMMINILE | x |
continua sotto
aggettivo
* è di genere tanto maschile quanto femminile, ma preferibilmente femminile, essendo sottintesa la parola lettera
sempre posposto al sostantivo indica cosa o persona sconosciuta o che non si vuole precisare oppure un dato o una variabile il cui valore è incognito, indeterminato, sconosciuto o che non si vuole indicare con precisione (anche sostantivato) è veramente una grossa X | fattore X | la signora X | un certo signor X | incontrarsi il giorno X | ora X | si recò dal signor X | elemento X | un X qualsiasi | giorno X | il pensiero di quell'uomo è un'ics per me
SINGOLARE | PLURALE | |
MASCHILE | x | x |
FEMMINILE | x | x |
SINGOLARE | |
MASCHILE | x |
FEMMINILE | x |
PLURALE | |
MASCHILE | x |
FEMMINILE | x |
X. 1
abbreviazione
* è di genere tanto maschile quanto femminile, ma preferibilmente femminile, essendo sottintesa la parola lettera
indica un nome proprio che inizia con la lettera X
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
raggi röntgen o raggi X = fisica radiazioni elettromagnetiche capaci di attraversare corpi opachi alla luce, di impressionare le lastre fotografiche e di suscitare la fluorescenza di alcune sostanze || gambe a ics, a X = gambe storte || letto a X, a vento = arredamento lo stesso che branda || a X = a forma incrociata, a croce di sant'Andrea incrocio a X | trave a X | le strade si tagliavano a X | disporre a X | disposizione a X | gambe a X || gambe a X = gambe storte, con i ginocchi che convergono, affette da ginocchio valgo || fattore X = dato sconosciuto || ora X = il momento cruciale | l'ora della morte, in quanto ignota o non prevedibile: nessuno sa quando arriverà per lui l'ora x; || signor X = signore di cui si ignora l'identità o non si vuol dire il nome | persona in genere, quando non si pensi a nessuna persona determinata || un X qualsiasi = un tizio qualsiasi, un ignoto || nel giorno X, all'ora X = nel tal giorno, nella tale ora ma non ancora reso noto | nel momento cruciale || è veramente una grossa X = è una grande incognita || raggi X o Röntgen = fisica radiazioni elettromagnetiche in grado di attraversare corpi opachi, scoperte dal fisico Roentgen, usate specialmente a scopo diagnostico in radiologia per visualizzare l'interno del corpo umano e nell'industria per conoscere la struttura di un materiale compatto
WYSBIGI (sigla)
WYSIWYG (sigla)
wyulda (s. femm.)
Wyulda (s. femm.)
WZO (sigla)
x 1 (s. masch. e femm.)
x 1 (agg.)
X. 1 (abbr.)
x 2 (simb.)
X 2 (simb.)
xalosticite (s. femm.)
xantalina (s. femm.)
xantarsenite (s. femm.)
xantatina (s. femm.)
xantato (s. masch.)
xantelasma (s. masch.)
xantella (s. femm.)
Xantelle (sost femm. pl.)
xantene (s. masch.)
xantenico (agg.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android