croccolàre
croc|co|là|re
pronuncia: /krokkoˈlare/
verbo intransitivo
1 (AVERE)
raro chiocciare insistentemente, crocchiare, detto specialmente della gallina
2 (AVERE)
raro per estensione gracidare
3 (AVERE)
raro per estensione raro cigolare, scricchiolare
4 (AVERE)
raro di liquido: gorgogliare mescé piano / piano, perché non croccolasse, il vino [Pascoli]
Vedi la coniugazione completa
croc|co|là|re
pronuncia: /krokkoˈlare/
verbo intransitivo
1 (AVERE)
raro chiocciare insistentemente, crocchiare, detto specialmente della gallina
2 (AVERE)
raro per estensione gracidare
3 (AVERE)
raro per estensione raro cigolare, scricchiolare
4 (AVERE)
raro di liquido: gorgogliare mescé piano / piano, perché non croccolasse, il vino [Pascoli]
Indicativo presente: io croccolo, tu croccoli
Passato remoto: io croccolai, tu croccolasti
Participio passato: croccolato
Passato remoto: io croccolai, tu croccolasti
Participio passato: croccolato
Vedi la coniugazione completa
permalink
continua sotto
croccia 2 (s. femm.)
crocciare (v. intr.)
crocciato (part. pass.)
crocciola (s. femm.)
crocco (s. masch.)
croccolare (v. intr.)
croccolato (part. pass.)
croccolio (s. masch.)
croccolone (s. masch.)
croce (s. femm.)
crocè (s. masch.)
crocefiggere (v. trans.)
crocefissione (s. femm.)
crocefisso (agg. e s. masc.)
croceico (agg.)
croceo (agg.)
crocerista (s. masch. e femm.)
croceristico (agg.)
crocerossina (s. femm.)
crocerossistico (agg.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android