risemantizzàre
ri|se|man|tiz|zà|re
pronuncia: /risemantidˈdzare/
verbo transitivo
linguistica fornire di nuovi significati, di nuove valenze semantiche
Vedi la coniugazione completa
ri|se|man|tiz|zà|re
pronuncia: /risemantidˈdzare/
verbo transitivo
linguistica fornire di nuovi significati, di nuove valenze semantiche
Indicativo presente: io risemantizzo, tu risemantizzi
Passato remoto: io risemantizzai, tu risemantizzasti
Participio passato: risemantizzato
Passato remoto: io risemantizzai, tu risemantizzasti
Participio passato: risemantizzato
Vedi la coniugazione completa
permalink
riseguitato (part. pass.)
riseguito (part. pass.)
riselciare (v. trans.)
riselciato (part. pass.)
risella (s. femm.)
risemantizzare (v. trans.)
risemantizzato (part. pass.)
risemantizzazione (s. femm.)
risembrare (v. intr.)
risemina (s. femm.)
riseminare (v. trans.)
riseminato (part. pass.)
riseminatore (agg. e s. masc.)
risensare (v. intr.)
risensarsi (v. pron. intr.)
risensato (part. pass.)
risentimento (s. masch.)
risentire (v. trans e intr.)
risentirsi (v. pron. intr.)
risentitamente (avv.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android