accomunàre
ac|co|mu|nà|re
pronuncia: /akkomuˈnare/
verbo transitivo
1 mettere in comune qualcosa con altri accomunare i progetti | accomunare i beni | accomunare le proprietà | accomunare le forze | accomunare i pareri | accomunare le responsabilità | accomunare la ricchezza | ha accomunato i suoi sforzi ai/con i miei | accomunare i propri interessi con quelli degli amici | accomuno i miei sforzi a/con quelli di Mauro | accomunare l'esperienza altrui con la nostra | accomunare le esperienze | accomunare i consigli
2 riunire, radunare accomuna in sé i peggiori difetti | accomuna in sé atteggiamenti contrastanti | la mostra accomuna i migliori lavori | accomuna in sé le migliori virtù | accomunare in sé pregi e difetti
3 figurato rendere affine, far simile, avvicinare, unire spiritualmente la morte accomuna gli uomini | ci accomuna la passione per Proust | li accomunava la passione per l'arte | ci accomuna l'amore per la musica | non accomunarmi a quel delinquente | questa esperienza accomuna il padre al figlio | non c'è nulla che ci leghi e ci accomuni | il dolore accomuna gli uomini
Vedi la coniugazione completa
accomunàrsi
ac|co|mu|nàr|si
pronuncia: /akkomuˈnarsi/
verbo pronominale intransitivo
1 rendersi pari, simili, affini; farsi di pari condizione accomunarsi nel dolore | accomunarsi nella sofferenza | siamo accomunati dagli stessi ideali | non c'è nulla che ci accomuni
2 unirsi, mettersi insieme, accompagnarsi con altre persone accomunarsi con tutti
Vedi la coniugazione completa
ac|co|mu|nà|re
pronuncia: /akkomuˈnare/
verbo transitivo
1 mettere in comune qualcosa con altri accomunare i progetti | accomunare i beni | accomunare le proprietà | accomunare le forze | accomunare i pareri | accomunare le responsabilità | accomunare la ricchezza | ha accomunato i suoi sforzi ai/con i miei | accomunare i propri interessi con quelli degli amici | accomuno i miei sforzi a/con quelli di Mauro | accomunare l'esperienza altrui con la nostra | accomunare le esperienze | accomunare i consigli
2 riunire, radunare accomuna in sé i peggiori difetti | accomuna in sé atteggiamenti contrastanti | la mostra accomuna i migliori lavori | accomuna in sé le migliori virtù | accomunare in sé pregi e difetti
3 figurato rendere affine, far simile, avvicinare, unire spiritualmente la morte accomuna gli uomini | ci accomuna la passione per Proust | li accomunava la passione per l'arte | ci accomuna l'amore per la musica | non accomunarmi a quel delinquente | questa esperienza accomuna il padre al figlio | non c'è nulla che ci leghi e ci accomuni | il dolore accomuna gli uomini
Indicativo presente: io accomuno, tu accomuni
Passato remoto: io accomunai, tu accomunasti
Participio passato: accomunato
Passato remoto: io accomunai, tu accomunasti
Participio passato: accomunato
Vedi la coniugazione completa
continua sotto
accomunàrsi
ac|co|mu|nàr|si
pronuncia: /akkomuˈnarsi/
verbo pronominale intransitivo
1 rendersi pari, simili, affini; farsi di pari condizione accomunarsi nel dolore | accomunarsi nella sofferenza | siamo accomunati dagli stessi ideali | non c'è nulla che ci accomuni
2 unirsi, mettersi insieme, accompagnarsi con altre persone accomunarsi con tutti
Indicativo presente: io mi accomuno, tu ti accomuni
Passato remoto: io mi accomunai, tu ti accomunasti
Participio passato: accomunatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi accomunai, tu ti accomunasti
Participio passato: accomunatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
accompagnatura (s. femm.)
accompagno (s. masch.)
accomunabile (agg.)
accomunagione (s. femm.)
accomunamento (s. masch.)
accomunare (v. trans.)
accomunarsi (v. pron. intr.)
accomunato (part. pass.)
acconcezza (s. femm.)
acconciabile (agg.)
acconciamente (avv.)
acconciamento (s. masch.)
acconciare (v. trans.)
acconciarsi (v. pron. intr.)
acconciarsi (v. pron. trans.)
acconciatamente (avv.)
acconciato (part. pass.)
acconciatore (agg. e s. masc.)
acconciatura (s. femm.)
acconcime (s. masch.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android