intreàrsi
in|tre|àr|si
pronuncia: /intreˈarsi/
verbo pronominale intransitivo
1 letterario unirsi come terzo elemento ad altri due, specialmente riferito allo Spirito Santo nella Trinità quella viva luce che non si disuna / da lui né dall'amor ch'a lor s'intrea [Dante]
2 arcaico suddividersi in tre parti
Vedi la coniugazione completa
in|tre|àr|si
pronuncia: /intreˈarsi/
verbo pronominale intransitivo
1 letterario unirsi come terzo elemento ad altri due, specialmente riferito allo Spirito Santo nella Trinità quella viva luce che non si disuna / da lui né dall'amor ch'a lor s'intrea [Dante]
2 arcaico suddividersi in tre parti
Indicativo presente: io mi intreo, tu ti intrei
Passato remoto: io mi intreai, tu ti intreasti
Participio passato: intreatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi intreai, tu ti intreasti
Participio passato: intreatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
intravvisto (part. pass.)
intraware (s. masch.)
intraxilare (agg.)
intraziendale (agg.)
intrazonale (agg.)
intrearsi (v. pron. intr.)
intreato (part. pass.)
intrecciabile (agg.)
intrecciamento (s. masch.)
intrecciare (v. trans.)
intrecciarsi (v. pron. intr.)
intrecciarsi (v. pron. trans.)
intrecciata (s. femm.)
intrecciato (part. pass.)
intrecciatore (agg. e s. masc.)
intrecciatrice (s. femm.)
intrecciatura (s. femm.)
intreccio (s. masch.)
intrefolare (v. trans.)
intrefolarsi (v. pron. intr.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android