iscusàre
i|scu|sà|re
pronuncia: /iskuˈzare/
verbo transitivo
variante arcaica di scusare
Vedi la coniugazione completa
iscusàrsi
i|scu|sà|rsi
pronuncia: /iskuˈzarsi/
verbo pronominale intransitivo
variante arcaica di scusarsi
Vedi la coniugazione completa
i|scu|sà|re
pronuncia: /iskuˈzare/
verbo transitivo
variante arcaica di scusare
Indicativo presente: io mi iscuso, tu ti iscusi
Passato remoto: io mi iscusai, tu ti iscusasti
Participio passato: iscusatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi iscusai, tu ti iscusasti
Participio passato: iscusatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
iscusàrsi
i|scu|sà|rsi
pronuncia: /iskuˈzarsi/
verbo pronominale intransitivo
variante arcaica di scusarsi
Indicativo presente: io mi iscuso, tu ti iscusi
Passato remoto: io mi iscusai, tu ti iscusasti
Participio passato: iscusatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi iscusai, tu ti iscusasti
Participio passato: iscusatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
iscurimento (s. masch.)
iscurire (v. trans e intr.)
iscurirsi (v. pron. intr.)
iscurito (part. pass.)
iscusabile (agg.)
iscusare (v. trans.)
iscusarsi (v. pron. intr.)
iscusato (agg.)
iscusazione (s. femm.)
ISDN (sigla)
isdraelita (s. masch. e femm.)
isdraelitico (agg.)
ISE (sigla)
iseano (agg.)
iseano (s. masch.)
Isee (sost femm. pl.)
ISEE (sigla)
ISEF (sigla)
isegoria (s. femm.)
isemplo (s. masch.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android