rincoràre
rin|co|rà|re
pronuncia: /rinkoˈrare/
verbo transitivo
dar coraggio, confortare, consolare
Vedi la coniugazione completa
rincoràrsi
rin|co|ràr|si
pronuncia: /rinkoˈrarsi/
verbo pronominale intransitivo
variante meno comune di rincuorarsi
Vedi la coniugazione completa
rin|co|rà|re
pronuncia: /rinkoˈrare/
verbo transitivo
dar coraggio, confortare, consolare
Indicativo presente: io rinc(u)oro, tu rinc(u)ori
Passato remoto: io rincorai, tu rincorasti
Participio passato: rincorato
Passato remoto: io rincorai, tu rincorasti
Participio passato: rincorato
Vedi la coniugazione completa
rincoràrsi
rin|co|ràr|si
pronuncia: /rinkoˈrarsi/
verbo pronominale intransitivo
variante meno comune di rincuorarsi
Indicativo presente: io mi rinc(u)oro, tu ti rinc(u)ori
Passato remoto: io mi rincorai, tu ti rincorasti
Participio passato: rincoratosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi rincorai, tu ti rincorasti
Participio passato: rincoratosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
rincoraggiato (part. pass.)
rincoraggire (v. trans.)
rincoraggirsi (v. pron. intr.)
rincoraggito (part. pass.)
rincoramento (s. masch.)
rincorare (v. trans.)
rincorarsi (v. pron. intr.)
rincorato (part. pass.)
rincorbellire (v. intr.)
rincorbellito (part. pass.)
rincordare (v. trans.)
rincordato (part. pass.)
rincorino (s. masch.)
Rincorino (s. masch.)
rincorniciare (v. trans.)
rincorniciato (part. pass.)
rincoronare (v. trans.)
rincoronarsi (v. pron. intr.)
rincoronato (part. pass.)
rincorporamento (s. masch.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android