rinfuocàre
rin|fuo|cà|re
pronuncia: /rinfwoˈkare/
verbo transitivo
variante poco comune di rinfocare si adoprò a tenerci lieti, e a rinfocare la conversazione … ogni qualvolta mostrava di languire [Tarchetti]
Vedi la coniugazione completa
rin|fuo|cà|re
pronuncia: /rinfwoˈkare/
verbo transitivo
variante poco comune di rinfocare si adoprò a tenerci lieti, e a rinfocare la conversazione … ogni qualvolta mostrava di languire [Tarchetti]
Indicativo presente: io rinf(u)oco, tu rinf(u)ochi
Passato remoto: io rinfocai, tu rinfocasti
Participio passato: rinfocato
Passato remoto: io rinfocai, tu rinfocasti
Participio passato: rinfocato
Vedi la coniugazione completa
permalink
rinfronzolire (v. trans.)
rinfronzolirsi (v. pron. intr.)
rinfronzolito (part. pass.)
rinfruscolare (v. trans.)
rinfuocamento (s. masch.)
rinfuocare (v. trans.)
rinfurbire (v. intr.)
rinfurbirsi (v. pron. intr.)
rinfurbito (part. pass.)
rinfuriare (v. intr.)
rinfuriato (part. pass.)
rinfusamente (avv.)
rinfusione (s. femm.)
rinfuso (part. pass.)
rinfuso (agg. e s. masc.)
rinfusa (s. femm.)
ring (s. masch.)
ringabbiare (v. trans.)
ringabbiato (part. pass.)
ringaggiare (v. trans.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android