rinfuriàre
rin|fu|rià|re
pronuncia: /rinfuˈrjare/
verbo intransitivo
1 (ESSERE) raro diventare nuovamente furioso
2 (AVERE)
per estensione raro del mare: diventare più agitato
3 (AVERE)
per estensione raro di una tempesta: scatenarsi nuovamente il mare rinfuriò sì, che non vi fu momento in quella notte che non credessero andar sotto [Bartoli]
Vedi la coniugazione completa
rin|fu|rià|re
pronuncia: /rinfuˈrjare/
verbo intransitivo
1 (ESSERE) raro diventare nuovamente furioso
2 (AVERE)
per estensione raro del mare: diventare più agitato
3 (AVERE)
per estensione raro di una tempesta: scatenarsi nuovamente il mare rinfuriò sì, che non vi fu momento in quella notte che non credessero andar sotto [Bartoli]
Indicativo presente: io rinfurio, tu rinfuri
Passato remoto: io rinfuriai, tu rinfuriasti
Participio passato: rinfuriato/a/i/e
Passato remoto: io rinfuriai, tu rinfuriasti
Participio passato: rinfuriato/a/i/e
Vedi la coniugazione completa
permalink
rinfuocamento (s. masch.)
rinfuocare (v. trans.)
rinfurbire (v. intr.)
rinfurbirsi (v. pron. intr.)
rinfurbito (part. pass.)
rinfuriare (v. intr.)
rinfuriato (part. pass.)
rinfusamente (avv.)
rinfusione (s. femm.)
rinfuso (part. pass.)
rinfuso (agg. e s. masc.)
rinfusa (s. femm.)
ring (s. masch.)
ringabbiare (v. trans.)
ringabbiato (part. pass.)
ringaggiare (v. trans.)
ringaggiato (part. pass.)
ringagliardimento (s. masch.)
ringagliardire (v. trans e intr.)
ringagliardirsi (v. pron. intr.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android