ripezzàre
ri|pez|zà|re
pronuncia: /ripetˈtsare/
verbo transitivo
raro rappezzare, rammendare, rattoppare un suo farsetto rotto e ripezzato [Boccaccio] | ch'io non mi scordi / ch'ho anco a ripezzar con lo scarlatto / la gonnella a Gian Figo [D'Annunzio]
Vedi la coniugazione completa
ri|pez|zà|re
pronuncia: /ripetˈtsare/
verbo transitivo
raro rappezzare, rammendare, rattoppare un suo farsetto rotto e ripezzato [Boccaccio] | ch'io non mi scordi / ch'ho anco a ripezzar con lo scarlatto / la gonnella a Gian Figo [D'Annunzio]
Indicativo presente: io ripezzo, tu ripezzi
Passato remoto: io ripezzai, tu ripezzasti
Participio passato: ripezzato
Passato remoto: io ripezzai, tu ripezzasti
Participio passato: ripezzato
Vedi la coniugazione completa
permalink
ripettinatura (s. femm.)
ripetutamente (avv.)
ripetuto (part. pass.)
ripeur (s. masch.)
ripezzamento (s. masch.)
ripezzare (v. trans.)
ripezzato (part. pass.)
ripezzatore (agg. e s. masc.)
ripezzatura (s. femm.)
ripi– (pref.)
ripiacere (v. intr.)
ripiaciuto (part. pass.)
ripiagare (v. trans.)
ripiagarsi (v. pron. intr.)
ripiagato (part. pass.)
ripiagnere (v. trans e intr.)
ripiagnersi (v. pron. intr.)
ripiallare (v. trans.)
ripiallato (part. pass.)
ripianamento (s. masch.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android