scoraggiàre
sco|rag|già|re
pronuncia: /skoradˈʤare/
verbo transitivo
togliere coraggio, ingenerare timore
Vedi la coniugazione completa
scoraggiàrsi
sco|rag|giàr|si
pronuncia: /skoradˈʤarsi/
verbo pronominale intransitivo
abbattersi, deprimersi, perdere coraggio
Vedi la coniugazione completa
sco|rag|già|re
pronuncia: /skoradˈʤare/
verbo transitivo
togliere coraggio, ingenerare timore
Indicativo presente: io scoraggio, tu scoraggi
Passato remoto: io scoraggiai, tu scoraggiasti
Participio passato: scoraggiato
Passato remoto: io scoraggiai, tu scoraggiasti
Participio passato: scoraggiato
Vedi la coniugazione completa
scoraggiàrsi
sco|rag|giàr|si
pronuncia: /skoradˈʤarsi/
verbo pronominale intransitivo
abbattersi, deprimersi, perdere coraggio
Indicativo presente: io mi scoraggio, tu ti scoraggi
Passato remoto: io mi scoraggiai, tu ti scoraggiasti
Participio passato: scoraggiatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi scoraggiai, tu ti scoraggiasti
Participio passato: scoraggiatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
scopula (s. femm.)
scopulo (s. masch.)
scoraggiabile (agg.)
scoraggiamento (s. masch.)
scoraggiante (part. pres.)
scoraggiare (v. trans.)
scoraggiarsi (v. pron. intr.)
scoraggiatamente (avv.)
scoraggiato (part. pass.)
scoraggimento (s. masch.)
scoraggire (v. trans.)
scoraggirsi (v. pron. intr.)
scoraggito (part. pass.)
scoramento (s. masch.)
scorare (v. trans.)
scorarsi (v. pron. intr.)
scoratezza (s. femm.)
scorato (part. pass.)
scorazzare (v. trans e intr.)
scorbacchiamento (s. masch.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android