scoraggìre
sco|rag|gì|re
pronuncia: /skoradˈʤire/
verbo transitivo
regionale nell'uso toscano: scoraggiare la avverto che aspetterò senza lasciarmi scoraggire [Capuana]
Vedi la coniugazione completa
scoraggìrsi
sco|rag|gìr|si
pronuncia: /skoradˈʤirsi/
verbo pronominale intransitivo
regionale nell'uso toscano: scoraggiarsi
Vedi la coniugazione completa
sco|rag|gì|re
pronuncia: /skoradˈʤire/
verbo transitivo
regionale nell'uso toscano: scoraggiare la avverto che aspetterò senza lasciarmi scoraggire [Capuana]
Indicativo presente: io scoraggo, tu scoraggi
Passato remoto: io scoraggii, tu scoraggisti
Participio passato: scoraggito
Passato remoto: io scoraggii, tu scoraggisti
Participio passato: scoraggito
Vedi la coniugazione completa
scoraggìrsi
sco|rag|gìr|si
pronuncia: /skoradˈʤirsi/
verbo pronominale intransitivo
regionale nell'uso toscano: scoraggiarsi
Indicativo presente: io mi scoraggo, tu ti scoraggi
Passato remoto: io mi scoraggii, tu ti scoraggisti
Participio passato: scoraggitosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi scoraggii, tu ti scoraggisti
Participio passato: scoraggitosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
scoraggiare (v. trans.)
scoraggiarsi (v. pron. intr.)
scoraggiatamente (avv.)
scoraggiato (part. pass.)
scoraggimento (s. masch.)
scoraggire (v. trans.)
scoraggirsi (v. pron. intr.)
scoraggito (part. pass.)
scoramento (s. masch.)
scorare (v. trans.)
scorarsi (v. pron. intr.)
scoratezza (s. femm.)
scorato (part. pass.)
scorazzare (v. trans e intr.)
scorbacchiamento (s. masch.)
scorbacchiare (v. trans.)
scorbacchiato (part. pass.)
scorbacchiatura (s. femm.)
scorbattone (s. masch.)
scorbellato (agg.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android