vi 1
pronuncia: /ˈvi/
sostantivo maschile e femminile
variante meno comune di vu, come nome della lettera V
pronome personale
* pronome personale di seconda persona plurale; può essere in posizione enclitica dopo le forme finite del verbo, proclitica dopo quelle infinite e valgono le stesse regole indicate per la particella ci; davanti a lo, la, le, li, ne prende la forma ve
1 forma atona di voi, come complemento oggetto, in posizione sia proclitica che enclitica, quando non si vuole dare particolare rilievo; si può apostrofare davanti a verbo iniziante per vocale non vi ci immaginiamo | come v'è parso? | vi stimavo | ve li presento | vi ho visti mentre uscivate dal teatro | non vi ci vedo | verrò a prendervi presto | vi vedrò domani | vi chiamano | ve ne accorgerete | vi guardo negli occhi | vi sento benissimo | vestitevi eleganti più spesso! | vorrei credervi | non voglio disturbarvi | vi chiamerò appena sarà pronta la cena | faremo in modo di accontentarvi | v'interessa? | non vi si addice | vi hanno visti | vi apprezzo per ciò che fate | deve dirvelo; si unisce alla parola ecco eccovi il panino!
2 come complemento di termine: a voi, quando non si vuole dare particolare rilievo vi offro un aperitivo | vi presterò i miei libri | vi ho mandato un dono | vi darò un adeguato compenso | vi ripeto | vi pagherò da bere | vi penseremo | vi manderò quel libro | vi telefonerò appena possibile | vi do atto della vostra gentilezza | ho una lettera da consegnarvi | ve lo dico | non posso darvi altro | devo darvi ragione | vi farò un bel regalo | ve ne parlo; nella lingua popolare è usato anche pleonasticamente a voi vi piace | lo so io, a voi, cosa vi ci vuole! | a voi vi piace scherzare | a voi non vi hanno detto niente
3 è indispensabile nella coniugazione dei verbi pronominali, ed è usato per la seconda persona plurale pentitevi dei peccati | vi guardate | guardatevi dai falsi amici | vestitevi | vi volete molto bene, non è vero | mettetevi il cappotto | lavatevi le mani! | vestitevi in fretta | vi rammaricate | voi vi divertite | voi vi siete già vestiti | sono contento che vi vogliate bene | voi vi lascerete | abbracciatevi e fate la pace | vi siete compromessi | copritevi | vi pentirete | vi bevete un bicchiere ancora e poi andate; nella lingua popolare è usato anche pleonasticamente Chi vi credete di essere
4 come pronome di cortesia, riferito a una singola persona vi dispiace se fumo? | bevete vino? | accomodatevi | con l'occasione Vi invio i più cordiali saluti
5 come dativo etico, per esprimere partecipazione emotiva, interesse, affetto, nei confronti delle persone a cui ci si rivolge prendetevi tutto ciò che volete | a voi vi ci vuole la frusta | vi siete mangiato tutto! | vi prenderete un raffreddore | voi vi credevate di farla franca, vero? | vi siete presi un bella bronchite | vi prenderete un malanno | fatevi le vacanze in santa pace | chi vi credete d'essere? | forse non vi credevate di rivedermi così presto! | godetevi il meritato riposo
pronome dimostrativo
* pronome personale di seconda persona plurale; può essere in posizione enclitica dopo le forme finite del verbo, proclitica dopo quelle infinite e valgono le stesse regole indicate per la particella ci; davanti a lo, la, le, li, ne prende la forma ve
a ciò, di ciò, da ciò, in ciò, su ciò, con riferimento, anche generico, a cosa o situazione; equivale a ci, ma è di registro più formale quando vi si applica riesce bene | l'ho esaminato ma non vi ho riscontrato alcuna anomalia | non vi si capiva nulla | non vi pone alcuna attenzione | non vi trovo differenza | non vi trovo altre interpretazioni | vi prenderà parte anche il presidente | non fatevi caso | sono passato senza farvi caso | era un grave problema, ma non vi voleva pensare | non vi vedo niente di male; è usato anche pleonasticamente non vi pone alcuna attenzione, in ciò che fa | vi capiva nulla di quell'affare | non vi capisco nulla in queste faccende
avverbio
* pronome personale di seconda persona plurale; può essere in posizione enclitica dopo le forme finite del verbo, proclitica dopo quelle infinite e valgono le stesse regole indicate per la particella ci; davanti a lo, la, le, li, ne prende la forma ve
1 avverbio di luogo, aferesi di ivi; con riferimento a un complemento di luogo già espresso: in tale luogo, là, nel luogo di cui si parla; equivale all'avverbio ci, ma è di registro più formale; prende la forma ve in combinazione con le particelle lo, la, li, le e ne, alle quali è sempre anteposto; si pospone a mi, ti, gli, le (= a lei) vi andrò appena possibile | vi vado ogni giorno | non v'è dubbio | decise di rimanervi | si avvicinò alla scrivania e vi posò sopra la cartella | non vi passo mai | prese una sedia e vi si mise a sedere | vi ho abitato per due anni | vi trovò molte persone | vi s'incontra tanta gente | prese la rubrica e vi trascrisse i numeri di telefono | non vi trovò nessuno | Aosta è bella, vi sono restato tre anni | ve ne sono pochi | vi rimase per due anni | vi rimase tutta la vita | vi si possono ammirare molti celebri quadri | mi vi reco spesso | vi restammo a lungo | andremo ad abitarvi | vi passa vicino la ferrovia | a Torino, vi sto di casa | non v'è, differenza; è anche usato pleonasticamente vi sono andato anch'io a Genova | per quella piazza non vi passo mai | per questa strada non vi è anima viva; nell'uso antico è posposto come enclitica e subisce raddoppiamento sintattico andovvi poi lo Vas d'elezione [Dante] | stavvi Minos orribilmente, e ringhia [Dante]
2 con valore locativo seguito dal verbo essere forma il verbo procomplementare esservi; è forma equivalente e meno comune di esserci: esistere, essere presente, essere a disposizione vi sono molte specie di animali | spero che vi sia abbastanza pane | v'è modo e modo di ragionare | vi sono molte difficoltà | vi sono molti che la pensano diversamente | non v'è modo di convincerli
3 con valore più esplicito di moto per luogo: per di qui, per di là, per questo luogo, per quel luogo; usato anche pleonasticamente non vi passerò, se non spostate la macchina | è una strada tranquilla, non vi passa nessuno | vi passava ogni giorno | non vi passa quasi nessuno | non vi passo mai | vi hanno attinto in molti | per quella piazza non vi passo mai | su quel ponte vi passava quasi tutti i giorni
pronuncia: /ˈvi/
sostantivo maschile e femminile
variante meno comune di vu, come nome della lettera V
SINGOLARE | PLURALE | |
MASCHILE | vi | vi |
FEMMINILE | vi | vi |
SINGOLARE | |
MASCHILE | vi |
FEMMINILE | vi |
PLURALE | |
MASCHILE | vi |
FEMMINILE | vi |
pronome personale
* pronome personale di seconda persona plurale; può essere in posizione enclitica dopo le forme finite del verbo, proclitica dopo quelle infinite e valgono le stesse regole indicate per la particella ci; davanti a lo, la, le, li, ne prende la forma ve
1 forma atona di voi, come complemento oggetto, in posizione sia proclitica che enclitica, quando non si vuole dare particolare rilievo; si può apostrofare davanti a verbo iniziante per vocale non vi ci immaginiamo | come v'è parso? | vi stimavo | ve li presento | vi ho visti mentre uscivate dal teatro | non vi ci vedo | verrò a prendervi presto | vi vedrò domani | vi chiamano | ve ne accorgerete | vi guardo negli occhi | vi sento benissimo | vestitevi eleganti più spesso! | vorrei credervi | non voglio disturbarvi | vi chiamerò appena sarà pronta la cena | faremo in modo di accontentarvi | v'interessa? | non vi si addice | vi hanno visti | vi apprezzo per ciò che fate | deve dirvelo; si unisce alla parola ecco eccovi il panino!
2 come complemento di termine: a voi, quando non si vuole dare particolare rilievo vi offro un aperitivo | vi presterò i miei libri | vi ho mandato un dono | vi darò un adeguato compenso | vi ripeto | vi pagherò da bere | vi penseremo | vi manderò quel libro | vi telefonerò appena possibile | vi do atto della vostra gentilezza | ho una lettera da consegnarvi | ve lo dico | non posso darvi altro | devo darvi ragione | vi farò un bel regalo | ve ne parlo; nella lingua popolare è usato anche pleonasticamente a voi vi piace | lo so io, a voi, cosa vi ci vuole! | a voi vi piace scherzare | a voi non vi hanno detto niente
3 è indispensabile nella coniugazione dei verbi pronominali, ed è usato per la seconda persona plurale pentitevi dei peccati | vi guardate | guardatevi dai falsi amici | vestitevi | vi volete molto bene, non è vero | mettetevi il cappotto | lavatevi le mani! | vestitevi in fretta | vi rammaricate | voi vi divertite | voi vi siete già vestiti | sono contento che vi vogliate bene | voi vi lascerete | abbracciatevi e fate la pace | vi siete compromessi | copritevi | vi pentirete | vi bevete un bicchiere ancora e poi andate; nella lingua popolare è usato anche pleonasticamente Chi vi credete di essere
4 come pronome di cortesia, riferito a una singola persona vi dispiace se fumo? | bevete vino? | accomodatevi | con l'occasione Vi invio i più cordiali saluti
5 come dativo etico, per esprimere partecipazione emotiva, interesse, affetto, nei confronti delle persone a cui ci si rivolge prendetevi tutto ciò che volete | a voi vi ci vuole la frusta | vi siete mangiato tutto! | vi prenderete un raffreddore | voi vi credevate di farla franca, vero? | vi siete presi un bella bronchite | vi prenderete un malanno | fatevi le vacanze in santa pace | chi vi credete d'essere? | forse non vi credevate di rivedermi così presto! | godetevi il meritato riposo
continua sotto
pronome dimostrativo
* pronome personale di seconda persona plurale; può essere in posizione enclitica dopo le forme finite del verbo, proclitica dopo quelle infinite e valgono le stesse regole indicate per la particella ci; davanti a lo, la, le, li, ne prende la forma ve
a ciò, di ciò, da ciò, in ciò, su ciò, con riferimento, anche generico, a cosa o situazione; equivale a ci, ma è di registro più formale quando vi si applica riesce bene | l'ho esaminato ma non vi ho riscontrato alcuna anomalia | non vi si capiva nulla | non vi pone alcuna attenzione | non vi trovo differenza | non vi trovo altre interpretazioni | vi prenderà parte anche il presidente | non fatevi caso | sono passato senza farvi caso | era un grave problema, ma non vi voleva pensare | non vi vedo niente di male; è usato anche pleonasticamente non vi pone alcuna attenzione, in ciò che fa | vi capiva nulla di quell'affare | non vi capisco nulla in queste faccende
avverbio
* pronome personale di seconda persona plurale; può essere in posizione enclitica dopo le forme finite del verbo, proclitica dopo quelle infinite e valgono le stesse regole indicate per la particella ci; davanti a lo, la, le, li, ne prende la forma ve
1 avverbio di luogo, aferesi di ivi; con riferimento a un complemento di luogo già espresso: in tale luogo, là, nel luogo di cui si parla; equivale all'avverbio ci, ma è di registro più formale; prende la forma ve in combinazione con le particelle lo, la, li, le e ne, alle quali è sempre anteposto; si pospone a mi, ti, gli, le (= a lei) vi andrò appena possibile | vi vado ogni giorno | non v'è dubbio | decise di rimanervi | si avvicinò alla scrivania e vi posò sopra la cartella | non vi passo mai | prese una sedia e vi si mise a sedere | vi ho abitato per due anni | vi trovò molte persone | vi s'incontra tanta gente | prese la rubrica e vi trascrisse i numeri di telefono | non vi trovò nessuno | Aosta è bella, vi sono restato tre anni | ve ne sono pochi | vi rimase per due anni | vi rimase tutta la vita | vi si possono ammirare molti celebri quadri | mi vi reco spesso | vi restammo a lungo | andremo ad abitarvi | vi passa vicino la ferrovia | a Torino, vi sto di casa | non v'è, differenza; è anche usato pleonasticamente vi sono andato anch'io a Genova | per quella piazza non vi passo mai | per questa strada non vi è anima viva; nell'uso antico è posposto come enclitica e subisce raddoppiamento sintattico andovvi poi lo Vas d'elezione [Dante] | stavvi Minos orribilmente, e ringhia [Dante]
2 con valore locativo seguito dal verbo essere forma il verbo procomplementare esservi; è forma equivalente e meno comune di esserci: esistere, essere presente, essere a disposizione vi sono molte specie di animali | spero che vi sia abbastanza pane | v'è modo e modo di ragionare | vi sono molte difficoltà | vi sono molti che la pensano diversamente | non v'è modo di convincerli
3 con valore più esplicito di moto per luogo: per di qui, per di là, per questo luogo, per quel luogo; usato anche pleonasticamente non vi passerò, se non spostate la macchina | è una strada tranquilla, non vi passa nessuno | vi passava ogni giorno | non vi passa quasi nessuno | non vi passo mai | vi hanno attinto in molti | per quella piazza non vi passo mai | su quel ponte vi passava quasi tutti i giorni
permalink
VGF (sigla)
VHF (sigla)
VHF (s. masch.)
VHS (sigla)
VHSIC (sigla)
vi 1 (s. masch. e femm.)
vi 1 (pron. pers.)
vi 1 (pron. dim.)
vi 1 (avv.)
VI 2 (sigla)
via 1 (s. femm.)
via 1 (s. masch.)
via 1 (avv.)
via 1 (int.)
–via 1 (suff.)
V.I.A. 2 (sigla)
viabile (agg.)
viabilista (agg.)
viabilista (s. masch.)
viabilistico (agg.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android