affé!
af|fé!
pronuncia: /afˈfe/
interiezione
letterario in fede, in verità, per davvero, usata specialmente per sottolineare energicamente un'affermazione, oggi usato solo in tono scherzoso affé di Dio | affé mia | affé di Bacco | affé, che gliela faccio pagar cara!; non mi gabbate affé Tasso | m'è piaciuta, affé [Buonarroti] | affé che questa volta la protezione non vale [Goldoni] | durano affé e' buoni usi di guerra [D'Annunzio]
af|fé!
pronuncia: /afˈfe/
interiezione
letterario in fede, in verità, per davvero, usata specialmente per sottolineare energicamente un'affermazione, oggi usato solo in tono scherzoso affé di Dio | affé mia | affé di Bacco | affé, che gliela faccio pagar cara!; non mi gabbate affé Tasso | m'è piaciuta, affé [Buonarroti] | affé che questa volta la protezione non vale [Goldoni] | durano affé e' buoni usi di guerra [D'Annunzio]
permalink
continua sotto
affatturatore (agg. e s. masc.)
affatturazione (s. femm.)
affazzonamento (s. masch.)
affazzonare (v. trans.)
affazzonato (part. pass.)
affé! (int.)
affebbrato (agg.)
afferente 1 (part. pres.)
afferente 2 (agg.)
afferenza 1 (s. femm.)
afferenza 2 (s. femm.)
afferire (v. intr.)
afferito (part. pass.)
affermabile (agg.)
affermare (v. intr.)
affermare (v. trans.)
affermarsi (v. pron. intr.)
affermativa (s. femm.)
affermativamente (avv.)
affermativo (agg.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android