si 4
pronuncia: /ˈsi/
pronome personale
* pronome personale di terza persona maschile e femminile singolare e plurale; forma atona di sé, nella coniugazione dei verbi pronominali, in posizione proclitica nei modi finiti ed enclitica nei modi indefiniti; in combinazione con gli altri pronomi atoni lo, la, li, le e con ne, viene sostituito da se; in vicinanza di altra forma atona si è sempre posposto; si pospone ai pronomi personali mi, ti, ci, vi, gli
1 con valore di dativo e accusativo accortosi dell'accaduto, prese provvedimenti | vergognarsi di qualcosa | può pettinarsi meglio | in un momento di sconforto si uccise | si pentirono | infilatosi la giacca, uscì | si pettina con cura | diconsi cento euro | si sono armati di tutto punto | nascondersi | si è comprato un cappotto nuovo | divertirsi | si sono fatti un nome | nascondendosi in tutta fretta | si è arrabbiato | comportandosi bene, ha ottenuto molto | si veste sempre con eleganza | non c'è niente di cui vergognarsi | si è comprato un vestito | non tutti si erano pentiti dei loro errori | si accorse di aver sbagliato | guardatisi | si loda troppo | le corde si sono spezzate | si è sbagliato completamente | darsi | stancarsi | non possono sopportarsi a vicenda | si è nascosto in una cantina | è meglio darsi la morte | si sono nascosti | lodarsi | si lava ogni mattina | affittansi camere | vestirsi | non se lo faccia ripetere | se ne troverà un altro | il ferro si scalda | si pentì amaramente | la corda si è spezzata | si rade ogni mattina | deve vergognarsi della sua condotta | vendonsi pellicce | ritenersi | sarebbe bene che si mettesse una maglia più pesante | dolersi | si sono molto pentiti dell'acquisto | mi si è rotto l'ombrello | si levò in piedi | armarsi di fucile | vistosi scoperto | prepararsi il pranzo | si devono armare di coraggio | gli si gettò al collo | si tolga il cappello! | levarsi | si è vestito | comprarsi un cappotto | si vestono con eleganza | non ci si entra | si è concesso una pausa | farsi una posizione | si stupisce di tutto | levatosi | si è visto perduto | affittasi appartamento | vistosi in minoranza, se ne andò | non si è fatta male | sentendosi osservato | i fiori si schiudono ai raggi del sole | si mise il cappello nuovo | lavarsi | si sfidarono | deve prepararsi tutto da sola | trovandosi di fronte quella persona, fu imbarazzato | non riesce a nascondersi | quando mi si presenterà l’occasione | appena lo vide si accorse di conoscerlo | vistosi perduto | pentendosi | si colpiscono a vicenda | gli si gettò contro | si veste con gusto | levandosi | si è tolto due denti | credendosi nel giusto, insisteva | spero che si penta | non gli si dice nulla | si è levato il pensiero | esibirsi | si sono presi una bella soddisfazione | li ho uditi ingiuriarsi | si guardassero
2 per esprimere reciprocità abbracciarsi | parlarsi | quei due si odiano | si incontrarono tempo fa | si guardano con aria di sfida | si sono incontrati in treno | stringersi la mano | salutarsi | si aiutano a vicenda nei compiti a casa | aiutarsi a vicenda | si sono scambiati i vestiti | si sfidarono all'ultimo sangue | si sono salutati dopo molto tempo | si vedono tutte le sere al circolo
3 con valore intensivo, in funzione di dativo etico mi si è rotto | mangiarsi una mela | si goda le sue vacanze | si godano i loro giorni di vacanza | mi si parò di fronte | si è comprato un cappello nuovo | gli si presentò l'occasione | resti pure a vedersi il film, noi usciamo | si sono goduti le vacanze | si dolse | si faccia gli affari suoi! | si fumò un'ultima sigaretta | è confuso non sa più quel che si fa | quando si vide davanti quel colosso rimase di stucco | si è mangiato un pollo intero | si è preparato un bel piatto di spaghetti | fumarsi una sigaretta | s'impadronì di una cosa | si stia bene! | si fa le sue nove ore di sonno | il fatto si è che non mi va | s'è fatta una posizione | vi si scaglieranno contro | si prenda pure un po' di riposo
4 con valore passivante, preposto alla terza persona singolare o plurale di un verbo transitivo affittansi box | il faro si vede da lontano | il più piccolo si chiama Luigi | la persona onesta si riconosce dalle azioni | mi si fecero molte raccomandazioni | non si fa credito | certi libri si rileggono volentieri | non si accettano raccomandazioni | affittasi alloggio | non si fa credito | si vendono quadri | si adoperavano un tempo | vendesi appartamento | l'ufficio si apre alle ore nove | la mostra si è inaugurata il mese scorso | così si perdono le buone occasioni | le tue ragioni si capiscono facilmente | sono film che si vedono volentieri | non si fa credito | questi strumenti si adoperavano solo in passato | segretaria cercasi | queste cose si usavano una volta | si tolse lo steccato intorno al giardino | si noleggiano barche
5 unito a un verbo di terza persona singolare dà a questo verbo un valore impersonale si dice che farà bel tempo | quando si riceve un regalo si dice «grazie» | non ci si capisce nulla | si parla del fallimento dell'azienda | non si vive di solo pane | si dicono parecchie cose brutte sul suo conto | non si direbbe che ha appena sei anni | mi si dice che non verrà | non si risponde così ai genitori | si raccomanda che | non si risponde ai superiori | in questo negozio si compra bene | in chiesa si entra decentemente vestiti | si dice | non si fa credito | non si deve fare questo | è quello che si diceva anche noi | si parte tra poco | mi si chiede troppo | si dice che sia stato licenziato | la porta per cui si esce sulla strada | affittasi | si racconta | noi si credeva che tu sapessi | noi si passa sempre l'estate in montagna | talvolta non si sa ciò che si dice | a scuola si viene in orario! | si parte dalla stazione | dalla scala si entra direttamente nel salone | vendesi locale | si narra | per me si va ne la città dolente [Dante] | vuolsi così colà dove si puote / ciò che si vuole [Dante] | così qua giù si gode, / e la strada del ciel si trova aperta [Petrarca] | oggi … era il giorno stabilito col signor curato, e s'era disposto ogni cosa Manzoni
6 nell'uso toscano sostituisce la prima persona plurale del verbo noi si preferisce il pesce | noi si va via | è proprio ciò che si diceva noi | noi si stava facendo due chiacchiere | noi si voleva andare al mare | noi si credeva che avrebbe acconsentito | noi si parte domani
7 con valore rafforzativo finalmente si tacque | lui stesso non sa quello che si dice | non so proprio cosa mi pensare | è proprio ciò che si diceva noi | il fatto si è che … | il fatto si è che tu non vuoi capire | alla fine si tacque | et ella si sedea / umile in tanta gloria [Petrarca] | tant'è vero che un uomo sopraffatto dal dolore non sa più quel che si dica Manzoni
pronuncia: /ˈsi/
pronome personale
* pronome personale di terza persona maschile e femminile singolare e plurale; forma atona di sé, nella coniugazione dei verbi pronominali, in posizione proclitica nei modi finiti ed enclitica nei modi indefiniti; in combinazione con gli altri pronomi atoni lo, la, li, le e con ne, viene sostituito da se; in vicinanza di altra forma atona si è sempre posposto; si pospone ai pronomi personali mi, ti, ci, vi, gli
1 con valore di dativo e accusativo accortosi dell'accaduto, prese provvedimenti | vergognarsi di qualcosa | può pettinarsi meglio | in un momento di sconforto si uccise | si pentirono | infilatosi la giacca, uscì | si pettina con cura | diconsi cento euro | si sono armati di tutto punto | nascondersi | si è comprato un cappotto nuovo | divertirsi | si sono fatti un nome | nascondendosi in tutta fretta | si è arrabbiato | comportandosi bene, ha ottenuto molto | si veste sempre con eleganza | non c'è niente di cui vergognarsi | si è comprato un vestito | non tutti si erano pentiti dei loro errori | si accorse di aver sbagliato | guardatisi | si loda troppo | le corde si sono spezzate | si è sbagliato completamente | darsi | stancarsi | non possono sopportarsi a vicenda | si è nascosto in una cantina | è meglio darsi la morte | si sono nascosti | lodarsi | si lava ogni mattina | affittansi camere | vestirsi | non se lo faccia ripetere | se ne troverà un altro | il ferro si scalda | si pentì amaramente | la corda si è spezzata | si rade ogni mattina | deve vergognarsi della sua condotta | vendonsi pellicce | ritenersi | sarebbe bene che si mettesse una maglia più pesante | dolersi | si sono molto pentiti dell'acquisto | mi si è rotto l'ombrello | si levò in piedi | armarsi di fucile | vistosi scoperto | prepararsi il pranzo | si devono armare di coraggio | gli si gettò al collo | si tolga il cappello! | levarsi | si è vestito | comprarsi un cappotto | si vestono con eleganza | non ci si entra | si è concesso una pausa | farsi una posizione | si stupisce di tutto | levatosi | si è visto perduto | affittasi appartamento | vistosi in minoranza, se ne andò | non si è fatta male | sentendosi osservato | i fiori si schiudono ai raggi del sole | si mise il cappello nuovo | lavarsi | si sfidarono | deve prepararsi tutto da sola | trovandosi di fronte quella persona, fu imbarazzato | non riesce a nascondersi | quando mi si presenterà l’occasione | appena lo vide si accorse di conoscerlo | vistosi perduto | pentendosi | si colpiscono a vicenda | gli si gettò contro | si veste con gusto | levandosi | si è tolto due denti | credendosi nel giusto, insisteva | spero che si penta | non gli si dice nulla | si è levato il pensiero | esibirsi | si sono presi una bella soddisfazione | li ho uditi ingiuriarsi | si guardassero
2 per esprimere reciprocità abbracciarsi | parlarsi | quei due si odiano | si incontrarono tempo fa | si guardano con aria di sfida | si sono incontrati in treno | stringersi la mano | salutarsi | si aiutano a vicenda nei compiti a casa | aiutarsi a vicenda | si sono scambiati i vestiti | si sfidarono all'ultimo sangue | si sono salutati dopo molto tempo | si vedono tutte le sere al circolo
3 con valore intensivo, in funzione di dativo etico mi si è rotto | mangiarsi una mela | si goda le sue vacanze | si godano i loro giorni di vacanza | mi si parò di fronte | si è comprato un cappello nuovo | gli si presentò l'occasione | resti pure a vedersi il film, noi usciamo | si sono goduti le vacanze | si dolse | si faccia gli affari suoi! | si fumò un'ultima sigaretta | è confuso non sa più quel che si fa | quando si vide davanti quel colosso rimase di stucco | si è mangiato un pollo intero | si è preparato un bel piatto di spaghetti | fumarsi una sigaretta | s'impadronì di una cosa | si stia bene! | si fa le sue nove ore di sonno | il fatto si è che non mi va | s'è fatta una posizione | vi si scaglieranno contro | si prenda pure un po' di riposo
4 con valore passivante, preposto alla terza persona singolare o plurale di un verbo transitivo affittansi box | il faro si vede da lontano | il più piccolo si chiama Luigi | la persona onesta si riconosce dalle azioni | mi si fecero molte raccomandazioni | non si fa credito | certi libri si rileggono volentieri | non si accettano raccomandazioni | affittasi alloggio | non si fa credito | si vendono quadri | si adoperavano un tempo | vendesi appartamento | l'ufficio si apre alle ore nove | la mostra si è inaugurata il mese scorso | così si perdono le buone occasioni | le tue ragioni si capiscono facilmente | sono film che si vedono volentieri | non si fa credito | questi strumenti si adoperavano solo in passato | segretaria cercasi | queste cose si usavano una volta | si tolse lo steccato intorno al giardino | si noleggiano barche
5 unito a un verbo di terza persona singolare dà a questo verbo un valore impersonale si dice che farà bel tempo | quando si riceve un regalo si dice «grazie» | non ci si capisce nulla | si parla del fallimento dell'azienda | non si vive di solo pane | si dicono parecchie cose brutte sul suo conto | non si direbbe che ha appena sei anni | mi si dice che non verrà | non si risponde così ai genitori | si raccomanda che | non si risponde ai superiori | in questo negozio si compra bene | in chiesa si entra decentemente vestiti | si dice | non si fa credito | non si deve fare questo | è quello che si diceva anche noi | si parte tra poco | mi si chiede troppo | si dice che sia stato licenziato | la porta per cui si esce sulla strada | affittasi | si racconta | noi si credeva che tu sapessi | noi si passa sempre l'estate in montagna | talvolta non si sa ciò che si dice | a scuola si viene in orario! | si parte dalla stazione | dalla scala si entra direttamente nel salone | vendesi locale | si narra | per me si va ne la città dolente [Dante] | vuolsi così colà dove si puote / ciò che si vuole [Dante] | così qua giù si gode, / e la strada del ciel si trova aperta [Petrarca] | oggi … era il giorno stabilito col signor curato, e s'era disposto ogni cosa Manzoni
6 nell'uso toscano sostituisce la prima persona plurale del verbo noi si preferisce il pesce | noi si va via | è proprio ciò che si diceva noi | noi si stava facendo due chiacchiere | noi si voleva andare al mare | noi si credeva che avrebbe acconsentito | noi si parte domani
7 con valore rafforzativo finalmente si tacque | lui stesso non sa quello che si dice | non so proprio cosa mi pensare | è proprio ciò che si diceva noi | il fatto si è che … | il fatto si è che tu non vuoi capire | alla fine si tacque | et ella si sedea / umile in tanta gloria [Petrarca] | tant'è vero che un uomo sopraffatto dal dolore non sa più quel che si dica Manzoni
permalink
continua sotto
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android